Перевод текста песни Celly - Substantial, PackFM, Tonedeff

Celly - Substantial, PackFM, Tonedeff
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Celly , исполнителя -Substantial
Песня из альбома: Happy F*ck You Songs
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.11.2002
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:QN5

Выберите на какой язык перевести:

Celly (оригинал)Целли (перевод)
Yo, it’s Sunday afternoon, and I’ve been hibernating thoroughly Эй, это воскресенье, полдень, и я основательно впал в спячку.
Lying beside my girl who’s been trying to wake me urgently Лежу рядом с моей девушкой, которая пытается разбудить меня срочно
With a stern sermon about wasting my day С суровой проповедью о потраченном впустую моем дне
Knowing that if I don’t force me outta bed with a crowbar I’ll lazily stay Зная, что если я не выгоню меня из постели ломом, я лениво останусь
I wake up.Я проснулся.
kinda sorta.today's when the guys come over своего рода сегодня, когда ребята приходят
To write, so I head out to get some pizza and buy us soda Писать, поэтому я отправляюсь за пиццей и куплю нам газировки.
Wireless phone to my ear, giving session a buzz Беспроводной телефон к моему уху, давая сигнал сеансу
«Yo, Sesh, it’s Tone, you want anything?«Эй, Сэш, это Тон, тебе что-нибудь нужно?
I’m buying us grub» Я покупаю нам жратвы»
What?!Какая?!
you lyin in blood?ты лежишь в крови?
(Tone) «yeah, and call Pack to wake him up» (Тон) «да, и позвони Паку, чтобы разбудить его»
(Session) Yo, you breakin up!(Сессия) Эй, ты ломаешься!
STAN!СТЭН!
They tryin to take his stuff! Они пытаются забрать его вещи!
(Stan) Word?(Стэн) Слово?
then I got bones to crack, (Session) Lets split up тогда у меня есть кости, чтобы сломать, (Сессия) Давай разделимся
You bring Tone intact.Вы приносите Тон неповрежденным.
I’mma get up, on the phone wit Pack Я встаю, по телефону с Паком
(Session) «I can’t believe this, pick up!, its me, its Session! (Сессия) «Не могу в это поверить, подними трубку!, это я, это Сессия!
Tone got robbed and we tryin to reach you man Тони ограбили, и мы пытаемся связаться с тобой, чувак.
Hit me back on the hip or speak to Stan!» Ударь меня по бедру или поговори со Стэном!»
Tones got cracked ribs from gettin beat by Stan??? У Тона треснули ребра из-за того, что Стэн избил его???
I knew one day, these egos would get outta hand Я знал, что однажды эти эго выйдут из-под контроля
Looks like me and sesh are the only ones with level heads Похоже, я и Сэш единственные, у кого есть трезвый взгляд
Fuck it lemme call Stan and see if we can settle this Черт возьми, позвони Стэну и посмотри, сможем ли мы это уладить.
(Stans FRANTIC VOICE) «hello???»(Стэнс БЕШЕННЫЙ ГОЛОС) «привет???»
(Pack) Stan, you alright?(Пак) Стэн, ты в порядке?
What’s up with you Что с тобой
and Tone?" и Тон?"
(Stan *pissed*) «Yo, pack you mumblin again?!(Стэн *разозлился*) «Эй, пакуй, мумлин, опять?!
Son, you need to get a better Сынок, тебе нужно поправиться
phone» Телефон"
(Pack) Yeah, I know you hate Tone, Session left me a message explainin' (Пакет) Да, я знаю, что ты ненавидишь Тона, Сессия оставила мне сообщение, объясняющее
(Stan MORE FRANTIC) «WHAT!(Стэн БОЛЬШЕ БЕЗУМНО) «ЧТО!
session got hit by a train???» сеанс попал под поезд???»
(*Stan hangs up) (*Стэн вешает трубку)
Jesus H Christ man I was just with’em Иисус Христос, чувак, я просто был с ними
(crying) I figured he’d OD… who would think a train kill’em (плачет) Я полагал, что у него передозировка... кто бы мог подумать, что поезд их убьет
What a horrible way to go!Какой ужасный путь!
Just think Просто думай
He just moved away from home.Он только что уехал из дома.
Rest in peace Покойся с миром
Yo, I’ve gotta save Tone we ain’t loosing him too Эй, я должен спасти Тона, мы его тоже не потеряем
(Gets angry) I’m puting foot in somebody ass until they shit shoe (Злится) Я наступлю кому-нибудь на задницу, пока они не нагадят в обувь
For trying to stick crew Hello!За попытку наклеить экипаж Здравствуйте!
(Tone) «Ayo, Stan, it’s Tone» (Тон) «Айо, Стэн, это Тон»
(Stan) Since when do muggers stop to let you use the phone!!! (Стэн) С каких это пор грабители перестают разрешать тебе пользоваться телефоном!!!
«(Stan and tone are still talking)» «(Стэн и Тон все еще разговаривают)»
(Tone) Muggers?(Тон) Грабители?
Stan… What the fuck you yappin about? Стэн… Какого хрена ты тявкаешь?
I’m buying food, for when you, sesh & pack are back at the house Я покупаю еду, когда ты, sesh & pack вернетесь в дом
You’re spazzing out, I’m laughing now, didn’t expect what you said Ты с ума сошел, я сейчас смеюсь, не ожидал, что ты сказал
Especially that.Особенно это.
(Stan) «Well, Aight, Cool… but session is dead» (Стэн) «Ну, хорошо, круто… но сессия мертва»
(Tone) True… You want the freshest bread?(Тон) Верно... Хочешь самого свежего хлеба?
White or wheat? Белый или пшеничный?
(Stan) «Why you speaking 'bout bread?(Стэн) «Почему ты говоришь о хлебе?
I said that Session Died!Я сказал, что сеанс умер!
Deceased!» Покойный!"
(Tone) Well, I must be a monkey’s uncle, fuck recording… I'm just beat (Тон) Ну, я, должно быть, дядя обезьяны, к черту запись… Я просто побит
(Stan) «Huh?(Стэн) «А?
Tone, you’re whylin, b» (Tone) «Aight, I’ll see ya by the beach» Тон, ты почему, б» (Тон) «Хорошо, увидимся на пляже»
(Stan) «Hello?»(Стэн) «Привет?»
(Tone) Hello?(Тон) Алло?
Ahh fuck it… phone dropped, I’ll try to reach Ах, черт возьми… телефон упал, я попытаюсь дозвониться
Session to tell him where to find the jeep, so we can ride to the scene Сессия, чтобы сказать ему, где найти джип, чтобы мы могли поехать на место происшествия
(Session) «Yeah, whuttup?»(Сессия) «Ага, что?»
(Tone) Ayo, Sesh, what time should we meet? (Тон) Айо, Сэш, во сколько нам встретиться?
(Session) «Tone, you’re still alive!(Сессия) «Тон, ты еще жив!
I figured by now, you’d died in the street! Я уже понял, что ты умер на улице!
Yo, Stan is looking for you man, you told me your were getting jacked!" Эй, Стэн ищет тебя, чувак, ты сказал мне, что тебя ограбили!"
(Tone) Jacked?(Тон) Подняли?
Nah, man, I’m headed to the beach to rest & relax Нет, чувак, я направляюсь на пляж, чтобы отдохнуть и расслабиться
(Session) You’re headed for Pack’s?(Сессия) Вы направляетесь к Паку?
he needs to start picking his phone up! ему нужно начать брать трубку!
(Tone) «No, man, no weed to spark, and I’m not getting coronas» (Тон) «Нет, чувак, никакой травки, чтобы зажечь, и я не получу короны»
(Session) «Word?(Сессия) «Слово?
Somebody hot?!Кто-то горячий?!
Sweating to bone us?Потеешь до костей?
Who are these groupie hoes? Кто эти группи мотыги?
(Tone) «Yeah, yeah, there’s no more studio.» (Тон) «Да, да, студии больше нет».
(Session) Oh, hell no!.. I will not blow no bootyhole (Сессия) О, черт возьми!.. Я не буду сосать попой
I don’t care if they’re porno movie pros.Мне все равно, если они профессионалы порнофильмов.
What did you agree for!!! На что ты согласился!!!
(Tone) «Man, you’re breaking up, Meet me by the seashore» (Тон) «Чувак, ты расстаешься, Встреть меня на берегу моря»
(Session) Oh, shit… Stan's gotta hear this!(Сессия) О, черт… Стэн должен это услышать!
Tone’s talkin bout 'He-whores'!!! Тон говорит о «шлюхах»!!!
(SubStantial) Hello?(SubStantial) Привет?
(Session) «Wuttup, dog!» (Сессия) «Вот, пёс!»
(Stan in shock) I must be fucking dreaming (Стэн в шоке) Я, должно быть, чертовски мечтаю
(Session) First, Tone with the He-whores…now you’re sucking semen? (Сессия) Во-первых, тон с шлюхами… теперь вы сосете сперму?
T.M.I.Т.М.И.
homo (SubStantial) I thought you died mofo homo (SubStantial) Я думал, ты умер, придурок
Well, That’s what Pack told me but I’m glad you’re back homie Ну, это то, что сказал мне Пак, но я рад, что ты вернулся, братан.
So you talked to tone too… when we spoke he was bugging Значит, ты тоже говорил с тоном… когда мы говорили, он прослушивал
By the way that shit earlier it was nothing Кстати, это дерьмо раньше было ничем
(Session) «Hold on, son, I just caught what you said… you thought I wasdead?! (Сессия) «Подожди, сынок, я только что понял, что ты сказал… ты думал, что я умер?!
(SubStantial) Yo, You’re really about to grow dreads & copping a lex… Sweet!!! (SubStantial) Йоу, ты действительно собираешься отрастить дреды и заколоть lex… Круто!!!
(Session) «HUH !?!(Сессия) «ХА!?!
Did you’d just say beach???» Вы только что сказали пляж???»
(SubStantial) Almost forgot… that's where we’re supposed to meet (SubStantial) Чуть не забыл... вот где мы должны встретиться
(Session) «Yo that sounds a lot better than the meat fest at Tone’s(Сессия) «Эй, это звучит намного лучше, чем мясной праздник у Тоне
Yo, that type of shit made me head home» (SubStantial)Yeah forget that Эй, такое дерьмо заставило меня отправиться домой» (SubStantial) Да, забудь об этом.
So let me hit Pack (Session) «Son you shouldn’t sniff crack?!Так что позвольте мне ударить Pack (Session) «Сын, ты не должен нюхать крэк?!
«(SubStantial) Well, If not me, who?«(SubStantial) Ну, если не я, то кто?
Son, see ya round 2!Сынок, увидимся во втором раунде!
(Stan hangs up) (Стэн вешает трубку)
(SubStantial) Hello? (SubStantial) Привет?
(PackFM) Stan, you hung up… you got a bad attitude! (PackFM) Стэн, ты повесил трубку… у тебя плохое отношение!
(SubStantial) You had me thinkin session died, nigga… now I’m mad at you (SubStantial) Ты заставил меня думать, что сессия умерла, ниггер… теперь я злюсь на тебя
(PackFM) What you mean, the session’s 5?(PackFM) Что вы имеете в виду, говоря, что сессия 5?
Tone said to meet him after 2? Тон сказал встретиться с ним после 2?
By the wassup wit u?Какого черта с тобой?
you guys settle ya beef? вы, ребята, улаживаете говядину?
(SubStantial) «NO PACK!(Существенный) «НЕТ ПАКЕТА!
SESSION’S NOT LAYING DEAD IN THE STREETS! СЕССИЯ НЕ ЛЕЖЕТ МЕРТВЫМ НА УЛИЦАХ!
Matter of fact we all meetin up and heading to the beach На самом деле мы все встречаемся и направляемся на пляж
(PackFM) Yo, chill!(PackFM) Эй, остынь!
Watch ya speech man!Следи за речью, мужик!
Who you callin a bitch? Кого ты называешь сукой?
I’m a grown ass man… I ain’t gotta take this shit Я взрослый человек ... я не должен терпеть это дерьмо
(SubStantial) «WHAT YOU TAKIN A SHIT???»(Вещественный) «ЧТО ТЫ ПРИНИМАЕШЬ ДЕРЬМО???»
(PackFM) Oh, you gonna BREAK MY (PackFM) О, ты СЛОМАЕШЬ МОЮ
WRIST?ЗАПЯСТЬЕ?
Dog, you need to slow ya roll? Пес, тебе нужно помедленнее катиться?
Are you still pissed about the girl from 'Upclose and Personal'? Ты все еще злишься на девушку из «Upclose and Personal»?
(SubStantial) «Nah, we goin to the beach not the studio, but we can rehearse (SubStantial) «Нет, мы идем на пляж, а не в студию, но мы можем репетировать
for the show» для шоу»
(PackFM) Look this reception sucks, I can’t hear a word you’re sayin (PackFM) Слушай, прием отстой, я не слышу ни слова из того, что ты говоришь
I’m on my way to Tone’s house… and I’ll call you on the way in Я иду к дому Тони... и позвоню тебе по дороге.
(SubStantial) «Yeah pack, you kinda do look like marlon wayans (SubStantial) «Да, ты похож на Марлона Уэйанса.
But my minutes ain’t cheap, dog \\ I’ll see you at the beach» Но мои минуты недешевы, собака \\ Увидимся на пляже»
(PackFM) «Uh ok yeah the beach, man, whatever you say (PackFM) «Окей, да пляж, чувак, как скажешь
Lemme, get off this phone and tell Tone that I’m on my way Лемм, положи трубку и скажи Тону, что я уже еду.
, (Tone) Hello?, (Тон) Алло?
(PackFM) «Tone?!(PackFM) «Тон?!
What deal, kid? Какая сделка, малыш?
Yo, I just spoke to Stan, he throwing hands at you?Эй, я только что говорил со Стэном, он бросает на тебя руки?
That’s some real shit Это настоящее дерьмо
I never knew you two was beefin…» (Tone) We are?Я никогда не знал, что вы двое ссоритесь…» (Тон) Мы?
(Pack) «I (Пакет) «Я
Don’t believe this?Не верите этому?
Son, you got amnesia!» Сынок, у тебя амнезия!»
(Tone) I do?(Тон) Да?
(Pack) «Holy Mary Mother of Jesus!» (Пачка) «Пресвятая Богородица, Матерь Иисуса!»
(Tone) Pack, you’re buggin!(Тон) Пак, ты придурок!
Stan told me bout this beach trip Стэн рассказал мне об этой поездке на пляж
(Pack) «Ski Trip?»(Пакет) «Лыжный поход?»
(Tone) Nah, Beach Trip.(Тон) Нет, поездка на пляж.
(Pack) «Aight, that sounds decent (Пакет) «Хорошо, звучит прилично
I was headed to your crib, so let’s see where team is» Я направлялся к твоей кроватке, так что давай посмотрим, где команда»
(Tone) Ayo, but don’t hang up!(Тон) Айо, только не вешай трубку!
(Pack) «Nah, I’mma use the 3-Way genius» (Пакет) «Нет, я использую трехсторонний гений»
(Tone) Oh yeah, I forgot… you work with Celly’s — Not beepers (Тон) О, да, я забыл… вы работаете с Celly’s — Не пейджерами.
But hurry the fuck up… I'm trying to stick some hot beaver! Но поторопись, блять... Я пытаюсь засунуть какого-нибудь горячего бобра!
(SubStantial) Yo?(SubStantial) Эй?
(PackFM) «You two, play nice y’all (PackFM) «Вы двое, играйте хорошо, вы все
(Tone & Stan) «Huh?»(Тон и Стэн) «А?»
(Pack) And hold on as I call session… (Пакет) И подождите, пока я вызываю сессию…
I’m trying to hit the beach by nightfall Я пытаюсь попасть на пляж к ночи
(Jimmy) «Hello?»(Джимми) «Привет?»
(Pack) «Yo, Who the fuck is this?» (Пак) «Эй, кто это, черт возьми,?»
This is Jimmy!Это Джимми!
(PackFM) «Wrong number, man, sorry.(PackFM) «Неправильный номер, чувак, извини.
(Jimmy) «Fuck You Bitch?» (Джимми) «Иди на хуй, сука?»
(Session) «Jeeeuh!»(Сессия) «Джееее!»
(Pack) «Yo, Session!(Пак) «Эй, Сессия!
Where the fuck you at?» Где ты, черт возьми,?»
(Session) «I never said 'fuck you' pack! (Сессия) «Я никогда не говорила «иди на хуй»!
(Tone) What’s up with that?!(Тон) Что с этим делать?!
I thought y’all loved that track! Я думал, вам всем понравился этот трек!
If y’all didn’t like it, there ain’t no need to make excuses Если вам это не понравилось, не нужно оправдываться
And try to be nice to me and cancel studio with crew trips И постарайтесь быть добрее ко мне и отмените студию с командировками
(Stan) «Tone, what the fuck!(Стэн) «Тон, какого хрена!
Why you trippin?»Почему ты спотыкаешься?»
(PackFM) «Oh, shit Stan is (PackFM) «О, дерьмо, Стэн
Mad at Tone again!Без ума от Тона снова!
CHILL STAN!ЧИЛ СТЭН!
Don’t hit em!» Не бей их!»
(Session) Faggots!(Сессия) Педики!
Now, Stan’s trying to get with him?Теперь Стэн пытается с ним подружиться?
That’s FOSS!» Это ФОСС!»
Hold Up, I got a call, and I’m getting the fuck off Подожди, мне звонят, и я сваливаю
(Stan) Fuck y’all!(Стэн) К черту вас всех!
This ain’t phone sex, I’m hangin up.Это не секс по телефону, я вешаю трубку.
(Pack) «Say (Пакет) «Скажи
What… Tone's Flesh!!!Что… Плоть Тона!!!
And Paper Cuts! И вырезки из бумаги!
Stan!Стэн!
Don’t kill him!»Не убивай его!»
(Tone) Awww Man, I’m going home.(Тон) Аууу, чувак, я иду домой.
I am confused as hell я чертовски запутался
(Pack) «Fuck it».(Пакет) «К черту».
(Session) YO!(Сессия) ЭЙ!
I’m back with some news to tell! Я вернулся с новостями!
(Session) Hello?(Сессия) Привет?
Hello.Привет.
That was the A&R on the other line, son! Это был A&R на другой линии, сынок!
They wanna sign us!Они хотят подписать нас!
Hello?Привет?
Hello?Привет?
Man, fuck that… I'm goin solo!Чувак, к черту это… Я иду соло!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: