| She fled into the cold sea
| Она убежала в холодное море
|
| beneath a velvet sky
| под бархатным небом
|
| wrote crinckled letters in the sand
| писал мятые буквы на песке
|
| those hollow letters in the sand
| эти пустые буквы на песке
|
| Then suddenly this icy rain
| И вдруг этот ледяной дождь
|
| a slowing heartbeat in the cold
| замедление сердцебиения на холоде
|
| and for a moment
| и на мгновение
|
| both earth and time stood still
| и земля и время остановились
|
| And I will never
| И я никогда не буду
|
| I never forget you
| Я никогда тебя не забуду
|
| I will never
| Я никогда не буду
|
| I never forget you
| Я никогда тебя не забуду
|
| I will never
| Я никогда не буду
|
| I never forget you
| Я никогда тебя не забуду
|
| a moment encased
| момент в заключении
|
| in the fullness of time
| в полноте времени
|
| I will never
| Я никогда не буду
|
| I never forget you
| Я никогда тебя не забуду
|
| I will never
| Я никогда не буду
|
| No I never
| Нет, я никогда
|
| I will never
| Я никогда не буду
|
| I never forget
| Я никогда не забуду
|
| some kind of drowning
| какое-то утопление
|
| in the ocean of time
| в океане времени
|
| I fled into the bright sky
| Я бежал в яркое небо
|
| above a scarlet sea
| над алым морем
|
| became an orphan in the night
| стал сиротой в ночи
|
| there’s no beginning to what has gone
| нет начала тому, что ушло
|
| Now that my mouth is filled
| Теперь, когда мой рот наполнен
|
| with empty words
| пустыми словами
|
| I’m still afraid to spit them out
| Я до сих пор боюсь их выплюнуть
|
| and the tears that you have cried
| и слезы, которые вы плакали
|
| they‘ve hardened in my palm
| они затвердели в моей ладони
|
| And I will never
| И я никогда не буду
|
| I never forget you
| Я никогда тебя не забуду
|
| I will never
| Я никогда не буду
|
| I never forget you
| Я никогда тебя не забуду
|
| I will never
| Я никогда не буду
|
| I never forget
| Я никогда не забуду
|
| a moment encased
| момент в заключении
|
| in the fullness of time
| в полноте времени
|
| I will never
| Я никогда не буду
|
| I never forget you
| Я никогда тебя не забуду
|
| I will never
| Я никогда не буду
|
| No never
| Нет никогда
|
| I will never
| Я никогда не буду
|
| some kind of drowning
| какое-то утопление
|
| in the ocean of time
| в океане времени
|
| And I was always looking back
| И я всегда оглядывался назад
|
| you were always looking ahead
| ты всегда смотрел вперед
|
| and somewhere in that space in between
| и где-то в этом пространстве между
|
| there was no room left for a dream | не осталось места для мечты |