| «The evil genius!»
| «Злой гений!»
|
| «Green Lantern»
| "Зеленый Фонарь"
|
| Yeah, I keep the head for the trophy
| Да, я держу голову за трофей
|
| You’re newly wed steppin' to the legend of Goldy
| Вы недавно женились на легенде о Голди
|
| Never let it control me
| Никогда не позволяй этому контролировать меня
|
| My etiquette slowly
| Мой этикет медленно
|
| Slips through your defense while I’m checkin' the goalie
| Проскальзывает через твою защиту, пока я проверяю вратаря
|
| Wow
| Ух ты
|
| Meet the Ice Man
| Познакомьтесь с ледяным человеком
|
| Face mask semblance driftin'
| Подобие маски для лица дрейфует
|
| Nice gems, an extraordinary gentleman
| Хорошие драгоценные камни, исключительный джентльмен
|
| Sweep the villa with petite guerrillas
| Подметите виллу с маленькими партизанами
|
| Blades on my heels slicin' like Ichi The Killer
| Лезвия на моих каблуках режут, как Ичи Убийца
|
| I’ve got 'em on now
| Я надел их сейчас
|
| Spit on my lime and then toast and tough
| Плевать на мой лайм, а затем тост и жестко
|
| Rhythm and rhyme associates
| Ассоциированные с ритмом и рифмой
|
| Aww, humble a band, watch
| Ой, смирись, группа, смотри
|
| Get socked with either hand
| Получить носки любой рукой
|
| Tak, and we don’t knock in a CD of Sedans
| Так, а мы не стучимся в компакт-диски седанов
|
| So feel it
| Так что почувствуй это
|
| You know the streets is with it
| Вы знаете, что улицы с ним
|
| Never reach the limit
| Никогда не достигайте предела
|
| I keep kickin' through your weak position
| Я продолжаю пинать твою слабую позицию
|
| I plant a bomb in the Pentagon
| Я заложил бомбу в Пентагоне
|
| Masses lovin' it
| Массы любят это
|
| Count down for the Demigodz
| Обратный отсчет для полубогов
|
| Blast the mothership
| Взорвать материнский корабль
|
| Yeah
| Ага
|
| A new species
| Новый вид
|
| Your crew’s feces
| Фекалии вашей команды
|
| You better get it right before I have to use these things
| Вам лучше сделать это правильно, прежде чем мне придется использовать эти вещи
|
| (gun cock) (BLAM!)
| (взвод) (БЛАМ!)
|
| And I ain’t messin' around
| И я не бездельничаю
|
| The L.A. crown is mine now
| Корона Лос-Анджелеса теперь моя
|
| Reppin' for Styles c’mon
| Reppin 'для стилей давай
|
| Murderer
| Убийца
|
| Stop frontin' cause you know you ain’t a
| Остановись, потому что ты знаешь, что ты не
|
| Murderer
| Убийца
|
| Act willie but you really ain’t a
| Действуй, Вилли, но ты действительно не
|
| Murderer
| Убийца
|
| Every city every town on the drilly we get down
| В каждом городе, в каждом городе на буровой мы спускаемся
|
| Kinda gritty so they holler out
| Немного грубо, поэтому они кричат
|
| The animal Letigera
| Летигера животное
|
| Cheetah cause I eat 'em up
| Гепард, потому что я их ем
|
| Drunk off Tequila punk
| Пьяный от Текилы панк
|
| You see the Margarita cup?
| Видишь чашку Маргариты?
|
| Face covered in blood
| Лицо в крови
|
| Say somethin' what’s up
| Скажи что-нибудь, что случилось
|
| I got a pump with a full paint bucket of slugs
| У меня есть насос с полным ведром краски слизняков
|
| One, two, three and to the fo'
| Раз, два, три и вперед
|
| Dead broke and drunk, we snuck up in the show
| Сломленные и пьяные, мы пробрались на шоу
|
| Security’s a punk so we punched him in the nose
| Безопасность - панк, поэтому мы ударили его по носу
|
| Like we don’t give a fuck
| Как будто мы не трахаемся
|
| Cause we’re from the west coast
| Потому что мы с западного побережья
|
| I pray for my enemies sake we shake hands
| Я молюсь за своих врагов, мы пожимаем друг другу руки
|
| Cause I ain’t got nothin' to lose but eight fans
| Потому что мне нечего терять, кроме восьми фанатов
|
| You got a few bruises, bumps and breaks man
| У тебя есть несколько синяков, ударов и переломов, чувак.
|
| I hit him with a club like Captain Cave Man!
| Я ударил его дубиной, как Капитан Пещерный Человек!
|
| Who wanna get up in some shit with Chan?
| Кто хочет влезть в какое-то дерьмо с Чаном?
|
| Get your whole body sprayed like Mystic Tan
| Опрыскайте все свое тело, как Mystic Tan
|
| I’m Saturday Night Liver than a Chris Kattan
| Я субботняя ночная печень, чем Крис Каттан
|
| On the mic cause you’ll never make the witness stand
| На микрофоне, потому что вы никогда не заставите стоять свидетеля
|
| Cause I’m a
| Потому что я
|
| Straight outta mosh pit
| Прямо из мошпита
|
| Crazy motherfucker named Celph Titled
| Сумасшедший ублюдок по имени Celph Titled
|
| Spittin' evil recitals right out of Hell’s Bible
| Spittin 'злые концерты прямо из Библии Ада
|
| Wack album on the rack, they coppin' that trash
| Дурацкий альбом на стойке, они копят этот мусор
|
| So I’m aimin' for the bull’s eye
| Так что я целюсь в яблочко
|
| On Target shopping bags
| Пакеты для покупок On Target
|
| It’ll cost some cash for y’all to get outta this beef
| Это будет стоить вам денег, чтобы выбраться из этой говядины.
|
| I heard you can’t fight without readin' a tip sheet
| Я слышал, что ты не можешь драться, не прочитав совет
|
| No
| Нет
|
| You won’t get a deal with Def Jam
| Вы не получите сделку с Def Jam
|
| The only way you gettin' signed is makin' music for a deaf man
| Единственный способ получить контракт - это сочинять музыку для глухого человека.
|
| Yes man
| Да мужик
|
| Demigodz, thuggin' the movement
| Demigodz, thuggin 'движение
|
| At your photo shoot
| На вашей фотосессии
|
| Leave your crew covered in bruises
| Оставьте свою команду в синяках
|
| Better get you some make up to cover them bruises
| Лучше накрасься, чтобы скрыть синяки.
|
| You don’t wanna be on your album cover covered with bruises
| Ты не хочешь быть на обложке своего альбома покрытой синяками
|
| You beats is mad wack
| Вы бьете сумасшедший Wack
|
| Where the fuck you came from?
| Откуда, черт возьми, ты пришел?
|
| Makin' tracks usin' the same drums as Wang Chung
| Создавая треки, используя те же барабаны, что и Ван Чунг
|
| My whole crew is insane son
| Вся моя команда безумна, сын
|
| Real hip hop gangsters
| Настоящие гангстеры хип-хопа
|
| We’ll drive by and tag graffiti with paint guns
| Мы проедем мимо и пометим граффити краскопультами
|
| We’ll launch missiles that’ll rip through your frame
| Мы запустим ракеты, которые прорвут твое тело
|
| And cause the FBI to form a search party for your fuckin' brains
| И заставить ФБР сформировать поисковую группу для ваших гребаных мозгов
|
| Stop frontin' bro-ham
| Остановись, братан, ветчина
|
| Or I’ll stick a carrot in your nose like motherfuckin' snowman | Или я засуну тебе морковку в нос, как гребаный снеговик |