| Yo, swing the sword for the classic year
| Эй, размахни мечом в течение классического года.
|
| Bring the noise with your hands up, slash and tear
| Принесите шум с поднятыми руками, рубите и рвите
|
| Who can, fathom asthma, dash for air
| Кто может, понять астму, рвануть за воздухом
|
| Spittin’on the baby bib in the plastic chair
| Плевать на детский слюнявчик на пластиковом стуле
|
| What’s up stupid?
| Что случилось?
|
| (Shoot this)
| (Стреляй в это)
|
| 1−5-1 in the shot glass
| 1−5-1 в стопке
|
| (Hot flash)
| (Прилив)
|
| Bangin’on the drum, huh
| Бить по барабану, да
|
| We cause havoc down in Las Vegas
| Мы вызываем хаос в Лас-Вегасе
|
| Paper trails racing Pelican Brief-cases
| Бумажные следы гоночных пеликанов
|
| We outrageous, name the streets gave us Yeah, we got fame, but now we heat blazers
| Мы возмутительны, название улицы дали нам Да, мы получили известность, но теперь мы нагреваем блейзеры
|
| I let 'em all fly, 10 in the clip, 1 in the chamber
| Я даю им всем летать, 10 в обойме, 1 в патроннике
|
| Thumbs up! | Пальцы вверх! |
| Another banger
| Еще один фейерверк
|
| Untuck the flamer, dumbfuck
| Выкинь огнемет, тупица
|
| It’s like gettin’with a dumptruck
| Это как с самосвалом
|
| Brains and guts
| Мозги и кишки
|
| Maim, cut, aim, duck, same, stuff
| Покалечить, вырезать, прицелиться, утка, то же самое, прочее
|
| Get you cracked up like cocaine, heat 'em up OK, I’ll let a sucka’s fly once
| Разбуди тебя, как кокаин, разогрей их, хорошо, я позволю сукке летать один раз
|
| Face down, found him in his Cap’n Crunch
| Лицом вниз, нашел его в своем Cap'n Crunch
|
| Uh, malpractice — a bang-all jam
| Э-э, злоупотребление служебным положением — полный джем
|
| I joust rappers and track in the radar scans
| Я соревнуюсь с рэперами и отслеживаю радары
|
| Flip beats for the crew like fleets and platoons
| Флип-биты для экипажа, такие как флоты и взводы
|
| Reach for the moon like Reese Witherspoon, uh Don’t stop the sure-shot, the (???) anthem
| Дотянись до луны, как Риз Уизерспун, не останавливай верный выстрел, гимн (???)
|
| Blast the gold box, cock back the cannon
| Взорвите золотую коробку, взведите пушку
|
| What’s up partna, I got ya (what, what)
| В чем дело, партна, я тебя понял (что, что)
|
| Hope that (spoken gunshots) crack the piata
| Надеюсь, что (разговорные выстрелы) взломают пиату
|
| Slap, box, mouth of backwash
| Пощечина, коробка, рот обратной промывки
|
| Teeth mashed up on the asphalt, ya dig?
| Зубы раздавлены об асфальт, понимаешь?
|
| Set the pace like a mustang, mashin'
| Установите темп, как мустанг,
|
| Up the stakes, who wanna cut the cake, I take cash
| Поднимите ставки, кто хочет разрезать торт, я беру наличные
|
| Dropped on a blood-stained mattress
| Упал на окровавленный матрас
|
| Stop, you ain’t got access, watch
| Стоп, у тебя нет доступа, смотри
|
| I’mma change my asset, Ryu and Tak
| Я изменю свой актив, Рю и Так
|
| You little cunts in the game, you can suck my cum
| Вы маленькие пизды в игре, вы можете сосать мою сперму
|
| And lay flat on the ground, don’t make 'em peep
| И ложись на землю, не заставляй их подглядывать
|
| If you want the stains out now, get the bleach
| Если вы хотите вывести пятна сейчас, возьмите отбеливатель.
|
| Guess who’s got the rubber gloves and the bleach?
| Угадай, у кого есть резиновые перчатки и отбеливатель?
|
| Guess who’s rockin every club, that’s me Get so hot, you feel the buzz in the streets
| Угадай, кто зажигает в каждом клубе, это я. Становится так жарко, ты чувствуешь шум на улицах.
|
| Keeping it knockin', Jay drop that beat
| Продолжая стучать, Джей бросает этот бит
|
| Guess who got the group name on top?
| Угадайте, у кого название группы оказалось сверху?
|
| S.o.B. | С.о.Б. |
| (Styles of Beyond) got the rap thing locked
| (Styles of Beyond) заблокировали рэп
|
| Who want what, when, why, and what not
| Кто чего хочет, когда, почему и чего нет
|
| Who got next up, Ryu and Tak
| Кто следующий, Рю и Так
|
| Yeah, here it comes, all you hear is a click
| Да, вот оно, все, что ты слышишь, это щелчок.
|
| Bloody brains on the sand was like Miracle Whip
| Кровавые мозги на песке были как Miracle Whip
|
| While the blood keeps gushin', relish and pink mustard, huh
| Пока кровь хлещет, смак и розовая горчица, да
|
| I’mma slam till I tear it to bits
| Я буду хлопать, пока не разорву его на кусочки
|
| Till the bell for the recess rang
| Пока не прозвенел звонок на перемену
|
| On the defense game
| Об игре в защите
|
| You feeling (???) like P.F. | Вы чувствуете (???) как П.Ф. |
| Changs
| Чанг
|
| Hopscotch on the corpse till I drop the torch
| Классики на трупе, пока я не уроню факел
|
| And burn crews for their views that would rock with force
| И сжечь экипажи за их взгляды, которые будут качаться с силой
|
| Sayin, don’t stop the sure-shot, the (???) anthem
| Сайин, не останавливай верный выстрел, гимн (???)
|
| Blast the gold box, cock back the cannon
| Взорвите золотую коробку, взведите пушку
|
| What’s up y’all, we don’t stall
| Как дела, мы не останавливаемся
|
| Come one, come all till we drop the ball like
| Приходите один, приходите все, пока мы не уроним мяч, как
|
| Guess who’s got the rubber gloves and the bleach?
| Угадай, у кого есть резиновые перчатки и отбеливатель?
|
| Guess who’s rockin every club, that’s me Get so hot, you feel the buzz in the streets
| Угадай, кто зажигает в каждом клубе, это я. Становится так жарко, ты чувствуешь шум на улицах.
|
| Keeping it knockin', Jay drop that beat
| Продолжая стучать, Джей бросает этот бит
|
| Guess who got the group name on top?
| Угадайте, у кого название группы оказалось сверху?
|
| S.o.B. | С.о.Б. |
| (Styles of Beyond) got the rap thing locked
| (Styles of Beyond) заблокировали рэп
|
| Who want what, when, why, and what not
| Кто чего хочет, когда, почему и чего нет
|
| Who got next up, Ryu and Tak | Кто следующий, Рю и Так |