| Yeah
| Ага
|
| Styles
| Стили
|
| Come on Click Click
| Давай Нажмите Нажмите
|
| Talk about sick shit
| Разговор о больном дерьме
|
| Fuck around
| Трахаться
|
| Uh Knock 'em out
| Выбей их
|
| Uh uh Line 'em up Let me tell you something
| Э-э-э, выстрои их в линию, позволь мне кое-что тебе сказать.
|
| Suckers ain’t live enough
| Присоски не живут достаточно
|
| Let me tell you something
| Позвольте мне рассказать вам кое-что
|
| I won’t have no more
| у меня больше не будет
|
| Come on Click Click Click Click
| Давай Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите
|
| Talk about sick shit
| Разговор о больном дерьме
|
| Fuck around uh Knock 'em out
| Ебать вокруг, выруби их
|
| Line 'em up Let me tell you something
| Выровняйте их, позвольте мне рассказать вам кое-что
|
| Suckers ain’t live enough
| Присоски не живут достаточно
|
| Let me tell you something
| Позвольте мне рассказать вам кое-что
|
| I won’t have no more
| у меня больше не будет
|
| When I was a youngin'
| Когда я был молодым
|
| Who would ever thought that
| Кто бы мог подумать, что
|
| I’d be number one
| я был бы номером один
|
| Banging in your trunk fat
| Стучать в свой сундук жир
|
| Beats for the grungie
| Биты для гранжи
|
| Heat for the outsie
| Тепло для аутси
|
| People in the back
| Люди сзади
|
| Keeping it bouncing
| Держите его подпрыгивая
|
| R to the Y to the U Get up Get up Suckers ain’t live yet
| R к Y к U Вставай Вставай Suckers еще не живы
|
| Enoughs enough
| Достаточно достаточно
|
| You damn right
| Ты чертовски прав
|
| We changed for the better
| Мы изменились к лучшему
|
| And got back together
| И снова собрались
|
| And locked rap
| И закрытый рэп
|
| Surrender and drop that
| Сдавайся и бросай это
|
| Duck like you back in your bush
| Утка, как ты, в своем кусту
|
| You wanna learn to battle
| Вы хотите научиться сражаться
|
| Start cracking them books
| Начните взламывать их книги
|
| I’ve been sick from the jump
| меня тошнило от прыжка
|
| Dirty from the get go Six in the pump
| Грязный с самого начала Шесть в насосе
|
| Thirty in the clip load
| Тридцать в клипе
|
| Rip through a beat
| Разрывать ритм
|
| Like butter in kill
| Как масло в убийстве
|
| Peep the last man shook
| Взгляни, последний человек трясся
|
| Yo We stutter and still
| Эй, мы заикаемся и все еще
|
| R-R-Ryu is too ill
| Р-Р-Рю слишком болен
|
| Stop and think
| Остановись и подумай
|
| You want some girl scout beats
| Вы хотите, чтобы некоторые удары девушки-скаута
|
| Or some knocks and pins
| Или несколько ударов и булавок
|
| Have it your way
| Будь по-твоему
|
| I’ma stay dropping a flame
| Я останусь разжигать пламя
|
| Blaze and pop insane shit
| Blaze и поп безумное дерьмо
|
| I never change
| я никогда не меняюсь
|
| Chorus
| хор
|
| Click Click
| Нажмите Нажмите
|
| Talk about sick shit
| Разговор о больном дерьме
|
| Fuck around
| Трахаться
|
| Uh Knock 'em out
| Выбей их
|
| Uh uh Line 'em up Let me tell you something
| Э-э-э, выстрои их в линию, позволь мне кое-что тебе сказать.
|
| Suckers ain’t live enough
| Присоски не живут достаточно
|
| Let me tell you something
| Позвольте мне рассказать вам кое-что
|
| I won’t have no more
| у меня больше не будет
|
| Come on Click Click Click Click
| Давай Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите
|
| Talk about sick shit
| Разговор о больном дерьме
|
| Fuck around uh Knock 'em out
| Ебать вокруг, выруби их
|
| Line 'em up Let me tell you something
| Выровняйте их, позвольте мне рассказать вам кое-что
|
| Suckers ain’t live enough
| Присоски не живут достаточно
|
| Let me tell you something
| Позвольте мне рассказать вам кое-что
|
| I won’t have no more
| у меня больше не будет
|
| Verse 2 (Tak)
| Куплет 2 (Так)
|
| So here we go again
| Итак, мы идем снова
|
| The dopest if you noticed him
| Самый крутой, если вы его заметили
|
| Hopefully I’m rolling with
| Надеюсь, я катаюсь с
|
| The golden ounce I’m supposed to get
| Золотая унция, которую я должен получить
|
| For flowin it Knowing when suckers ain’t live enough
| Для того, чтобы течь в нем, зная, когда лохи не живут достаточно
|
| Yet
| Все же
|
| Time’s up Line 'em up Till they buy enough crack
| Время вышло, выстраивайте их, пока они не купят достаточно крэка
|
| With your gold card razor
| С вашей золотой карточной бритвой
|
| Shot the whole place up Snatch the face
| Застрелил все место, вырви лицо
|
| Playing and remove the fake make up Stand on the edge with a mannequin head
| Играя и удаляя искусственный макияж Встаньте на край с головой манекена
|
| Cram it with lead
| Запихать его свинцом
|
| And battle till you hand him his legs
| И сражайся, пока не отдашь ему ноги
|
| I got a plan to get fed
| У меня есть план, как насытиться
|
| Till my stamina ends
| Пока моя выносливость не закончится
|
| Crap in your Benz
| Дерьмо в вашем Benz
|
| Stomp with my lavender Timbs
| Топай с моим лавандовым Тимбсом
|
| Say you don’t even know
| Скажи, что ты даже не знаешь
|
| When the show is over
| Когда шоу закончится
|
| A lonely soldier
| Одинокий солдат
|
| Grown for closure
| Выращено для закрытия
|
| A small time crook
| Мелкий мошенник
|
| On a stolen poster
| На украденном плакате
|
| That’s why I wrote a book on this rollercoaster
| Вот почему я написал книгу об этих американских горках.
|
| Now everybody move but they can’t even speak
| Теперь все двигаются, но они даже не могут говорить
|
| The party rules of an outlaw that’ll handle your teeth
| Правила вечеринки преступника, который справится с твоими зубами
|
| No tools can’t write
| Никакие инструменты не могут писать
|
| Can’t rap to a beat
| Не могу читать рэп в такт
|
| Your O’douls getting sappy
| Ваши O'Douls становятся сочными
|
| You’re wacker then me How you gonna claim something that you never believe
| Ты wacker тогда меня Как ты собираешься требовать чего-то, во что ты никогда не веришь
|
| The regular breed that tipsscales
| Обычная порода с чашечками
|
| Sell us some key
| Продайте нам ключ
|
| But under your sleeves
| Но под рукавами
|
| You fronting to whatever degree
| Вы выходите на любую степень
|
| The second you breathe
| Второй вы дышите
|
| The element of the weapon you squeeze
| Элемент оружия, которое вы сжимаете
|
| Like click click clack clack
| Как щелчок, щелк, щелк, щелк
|
| Tell you please
| Скажите, пожалуйста
|
| There ain’t nothing better then these raw delicacies
| Нет ничего лучше этих сырых деликатесов
|
| Come on Chorus
| Давай, припев
|
| Click Click
| Нажмите Нажмите
|
| Talk about sick shit
| Разговор о больном дерьме
|
| Fuck around
| Трахаться
|
| Uh Knock 'em out
| Выбей их
|
| Uh uh Line 'em up Let me tell you something
| Э-э-э, выстрои их в линию, позволь мне кое-что тебе сказать.
|
| Suckers ain’t live enough
| Присоски не живут достаточно
|
| Let me tell you something
| Позвольте мне рассказать вам кое-что
|
| I won’t have no more
| у меня больше не будет
|
| Come on Click Click Click Click
| Давай Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите Нажмите
|
| Talk about sick shit
| Разговор о больном дерьме
|
| Fuck around uh Knock 'em out
| Ебать вокруг, выруби их
|
| Line 'em up Let me tell you something
| Выровняйте их, позвольте мне рассказать вам кое-что
|
| Suckers ain’t live enough
| Присоски не живут достаточно
|
| Let me tell you something
| Позвольте мне рассказать вам кое-что
|
| I won’t have no more
| у меня больше не будет
|
| Verse 3 (Tak)
| Куплет 3 (Так)
|
| Yeah
| Ага
|
| Instead of running
| Вместо бега
|
| I’ll walk instead
| Я пойду вместо этого
|
| I remember growing up rocking Talking Heads
| Я помню, как рос, играя в Talking Heads
|
| You may ask yourelf
| Вы можете спросить себя
|
| How cool he is It’s just me fascination with the Human League
| Какой он крутой. Просто я увлекся Лигой людей.
|
| Verse 4 (Ryu)
| Стих 4 (Рю)
|
| Now I don’t know who said it and when
| Теперь я не знаю, кто это сказал и когда
|
| I’m not nice
| я не милая
|
| Yeah right
| да правильно
|
| That bitch never said it again
| Эта сука больше никогда этого не говорила
|
| I play rough to the death
| Я играю грубо до смерти
|
| Enough respect
| Достаточно уважения
|
| Let the slugs eject then
| Пусть пули выбросятся тогда
|
| Come correct
| Приходите правильно
|
| My man Mic’s my best friend
| Мой мужчина Мик - мой лучший друг
|
| Arm to the teeth
| Рука до зубов
|
| We settle beef together
| Мы улаживаем говядину вместе
|
| Like identical twins
| Как однояйцевые близнецы
|
| Oooh shit catch a bad one
| О, дерьмо, поймай плохого
|
| Oh Can you imagine the pain of a .45 magnum
| О, ты можешь представить себе боль от магнума .45
|
| Bang. | Хлопнуть. |