Перевод текста песни Savin' L.A. - Styles of Beyond

Savin' L.A. - Styles of Beyond
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Savin' L.A. , исполнителя -Styles of Beyond
Песня из альбома: Reseda Beach
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.10.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Tokyo Sex Whale

Выберите на какой язык перевести:

Savin' L.A. (оригинал)Спасаю Лос-Анджелес. (перевод)
L.A., L.A., that’s where I stay Лос-Анджелес, Лос-Анджелес, вот где я остаюсь
And I ride of them thangs like everyday И я катаюсь на них каждый день
Totally awesome, okay? Совершенно потрясающе, ясно?
And if you don’t believe me come around my way И если ты мне не веришь, иди ко мне
(Standing on this mountain (Стоя на этой горе
Looking over L. A Глядя на Лос-Анджелес
At the break of day) На рассвете)
(Outta Cali with a bang, bitch! Fuckin' insane, bitch! (Из Кали на ура, сука! С ума сойти, сука!
The man savin' L.A.) Человек, спасающий Л.А.)
(Savin' L. A (Савинь Л.А.
Outta Cali with a bang, bitch!С треском убирайся из Кали, сука!
Fuckin' insane, bitch!) С ума сошел, сука!)
Yo, the man savin' L. A Эй, человек, спасающий L.A.
I rock the California State flag over my face Я качаю флаг штата Калифорния над своим лицом
8−1-8 takin' over, gotta notice the flow, brah 8-1-8 берет верх, должен заметить поток, братан
I caught a little break with Shinoda and Hova Я сделал небольшой перерыв с Шинодой и Ховой.
Put out the mixtape with Green Lantern with smash hits Выпустите микстейп с Зеленым Фонарем с хитами
The song I did with Juelz Santana was bat shit Песня, которую я сделал с Juelz Santana, была дерьмом летучей мыши
Fact is, I’m nasty Дело в том, что я противный
In need of a sponge bath Нужна губка для ванны
I make you make a face like you sniffin' a skunk’s ass Я заставляю тебя делать такое лицо, как будто ты нюхаешь задницу скунса
Mash out Размять
Motherfuckers better know the program pronto Ублюдки лучше знают программу быстро
I’ll kill your boss soft, make your capo compost Я убью твоего босса мягко, сделаю компост из капо
Dudes, wanna fuck around? Чуваки, хотите потрахаться?
Fine, I’m chillin' Хорошо, я отдыхаю
You may have a couple nines, but I got a few kagillion У вас может быть пара девяток, но у меня есть несколько кагиллионов
It’s sad lavish Это печально щедро
After mathematics, uh! После математики, а!
In the home of fine wine and cash addicts В доме прекрасных вин и наркоманов
You want static, you can handle it simple Вам нужна статика, вы справитесь просто
A couple batteries and jumper cables hooked to your nipples Пара батарей и соединительных кабелей, прикрепленных к вашим соскам.
I’m from… Я из…
L.A., L.A., that’s where I stay Лос-Анджелес, Лос-Анджелес, вот где я остаюсь
And we ride of them things like everyday И мы катаемся на них каждый день
Totally awesome, okay? Совершенно потрясающе, ясно?
So if you don’t believe me come around my way Так что, если вы мне не верите, обойдите меня
(Around my way) (вокруг моего пути)
(Outta Cali with a bang, bitch! Fuckin' insane, bitch! (Из Кали на ура, сука! С ума сойти, сука!
The man savin' L. A) Человек, спасающий Лос-Анджелес)
So watch what you say Так что следите за тем, что говорите
(Savin' L.A.) (Савин Л.А.)
I’m here to save the day Я здесь, чтобы спасти положение
(Outta Cali with a bang, bitch! Fuckin' insane, bitch!) (Из Кали на ура, сука! С ума сойти, сука!)
(I get it, baby!) (Я понимаю, детка!)
Is it… L.A. or is it Entourage? Это… Лос-Анджелес или Entourage?
Actors actin' like gangstas, rappers wrapped up in façades Актеры ведут себя как гангстеры, рэперы завернуты в фасады
Stuck up models and broads, stuck on Hollywood’s mirage Высокомерные модели и бабы, застрявшие в голливудском мираже
Stickin' fingers down they throats tryin' to keep a model’s size Засунув пальцы в глотку, они пытаются сохранить размер модели
Sunshine Солнечный свет
This is where the ballers live Здесь живут балерины
But hit my side of town, this is where they’ll rob you quick Но попади в мою часть города, здесь тебя быстро ограбят
Carson, Cali Карсон, Кали
You can take the 110 to the 91 East, and hop off on Wilmington Вы можете сесть на 110 на 91 восток и выйти на Уилмингтон.
Compton’s next door Комптон по соседству
Long Beach on the other side Лонг-Бич с другой стороны
Harbor City, San Pedro Харбор-Сити, Сан-Педро
Extra five minute ride Дополнительные пять минут езды
Peace to my Mexicans, Samoans, Cambodians, Asians Мир моим мексиканцам, самоанцам, камбоджийцам, азиатам
Even a few white boys in the hood hayin' Даже несколько белых парней в капюшоне
Blowin' kush, ridin' Chargers and Harleys Blowin 'kush, Ridin' Chargers и Harleys
Do we got love for the police? Есть ли у нас любовь к полиции?
Naw, not hardly Нет, вряд ли
This the west coast, more than low-lows and gang bangin' Это западное побережье, больше, чем низины и бандитские разборки.
My city got the whole world imitatin' Мой город заставил весь мир подражать
Rollin' through Laurel Canyon and my home in Los Angeles Катаюсь по Лорел каньону и моему дому в Лос-Анджелесе
Listenin' to this song I did before I was on the cannibis Слушаю эту песню, которую я исполнял до того, как был на каннибисе.
Make a right off of Crescent Heights and blockin' up my speed Сверните прямо с Crescent Heights и заблокируйте мою скорость
Cause Cheapshot’s spinnin' right on top of the Roxy Потому что Чипшот крутится прямо на вершине Рокси.
Yep, yep, phenomenal Да, да, феноменально
Tak done got a street buzz Так сделано, получил уличный шум
Shots in the abdominal, rendez-vous at the Key Club Выстрелы в брюшную полость, рандеву в Key Club
Once I get a cutie I would like to spoon Как только я получу милашку, я хочу ложку
I move her right across the street into the Viper Room Я перевожу ее прямо через улицу в Viper Room.
Shit Дерьмо
They know my face in over half of the globe Меня знают в лицо более чем на половине земного шара
That’s why I’m still up in the place drinkin' after they close Вот почему я все еще сижу там, где пью, когда они закрываются.
Once I got a little itch for some bucks to spend Однажды у меня появился небольшой зуд потратить несколько долларов
I take a trip to Los Feliz, hit the Rustic Inn Я еду в Лос-Фелиз, захожу в Rustic Inn
Yeah and I ain’t quittin', I’m sippin' on hell’s fire Да, и я не ухожу, я потягиваю адский огонь
Once the mission is finished we dippin' to Mel’s Diner Как только миссия будет завершена, мы погружаемся в закусочную Мела.
Check my wristwatch: it’s a quarter to five Посмотри на мои наручные часы: сейчас без четверти пять.
And hit the last pit stop, baby, right off of Highland И попал в последний пит-стоп, детка, прямо у Хайленда
In…В…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: