| Oh, yeah, who wanna rip with Styles?
| О, да, кто хочет порвать со Стайлзом?
|
| The whole place on the lookout for Mr. Brown
| Весь город в поисках мистера Брауна
|
| We’ve got, plenty of clues and forensic files
| У нас есть множество улик и судебных файлов.
|
| Plus, envious crews, so we trip for miles
| Плюс завистливые экипажи, так что мы путешествуем на мили
|
| It’s (Mister Brown!)
| Это (мистер Браун!)
|
| Yeah, you know the drill
| Да, ты знаешь дрель
|
| Never holdin' 'em still
| Никогда не держите их все еще
|
| Roll 'em over the hill
| Катайте их по холму
|
| Just glide, close your mouth and open the blinds
| Просто скользи, закрой рот и открой жалюзи
|
| Took the wings off a bird and let it float to the side
| Сорвал крылья у птицы и позволил ей уплыть в сторону
|
| Say (What?) to hear me callin
| Скажи (что?), чтобы услышать, как я звоню
|
| Shoutin out my name and playin' this in the Walkman
| Выкрикивай мое имя и играй в это на Walkman
|
| Aiyo, crash the gates
| Айо, разбей ворота
|
| Aiyo, pack the place up
| Айо, собирай вещи
|
| Break stuff, takin' all the paper
| Сломай вещи, возьми всю бумагу
|
| I’mma stay laced up
| Я остаюсь на шнуровке
|
| Keep a shank tucked, take a pay cut
| Держите хвост заправленным, уменьшите зарплату
|
| Even let you keep the dang pay stub (really?)
| Даже позволь тебе оставить чертову квитанцию (правда?)
|
| Say somethin, punk, what, put away the blank gun
| Скажи что-нибудь, панк, что, убери холостой пистолет
|
| Fakes wanna talk about bank but they make none
| Подделки хотят говорить о банке, но ничего не делают
|
| Live from the sweatbox, sucking all the props up
| Живи из пота, высасывая весь реквизит.
|
| Pop some, lookin' for the foxhunt, peace
| Поп-ка, ищу охоту на лис, мир
|
| Yo, the joke’s over, slap the bloke sober
| Эй, шутка окончена, шлепни трезвого парня
|
| Catch a .40 caliber case of glaucoma
| Поймай случай глаукомы 40-го калибра
|
| Riders like Johnny Depp rollin' with Winona
| Всадники, такие как Джонни Депп, катаются с Вайноной
|
| Big trunk fulla shit, blow the globe up
| Большой багажник, полное дерьмо, взорви земной шар.
|
| So what? | И что? |
| nobody knows us, got no love
| нас никто не знает, у нас нет любви
|
| Pop 6, Ryu and Tak, cops know what it does
| Pop 6, Ryu и Tak, полицейские знают, что делают
|
| Hot shit by the bungalow, drop the bloody glove
| Горячее дерьмо у бунгало, брось кровавую перчатку
|
| Won’t get caught killin' today, baby, cause I’m a thug
| Сегодня меня не поймают за убийством, детка, потому что я бандит
|
| Bottles of beer from the land of five horses
| Бутылки пива из страны пяти лошадей
|
| Man who wasn’t there like Billy Bob Thornton
| Человек, которого не было, как Билли Боб Торнтон
|
| Crush-crew landin in, steppin' into the scene
| Crush-crew приземляется, выходит на сцену
|
| Fertilize new lawns, a Requiem for a Dream
| Удобряйте новые газоны, Реквием по мечте
|
| It’s (Mister Brown!), legendary assignment
| Это (мистер Браун!), легендарное задание
|
| Searchlights hover, but can’t seem to find him
| Прожекторы парят, но не могут его найти
|
| Track down whatever you can in the mist
| Отследите все, что сможете, в тумане
|
| In this case, it’s strictly the hand of a fist
| В данном случае это строго рука кулака
|
| So (What?), keep your eyes peeled, post and look fresh
| Так что (что?), смотри в оба, публикуй и выгляди свежо
|
| Like, Mammoth and Ideal (???), hope to hook checks
| Мол, Мамонт и Идеал (???), надеюсь чеки зацепить
|
| Aiyo, what’s up, ticket the blows
| Айо, что случилось, билет на удары
|
| Plus, jack whoever wanted with us, get slapped up, (UH) let it be known
| Плюс, валите, кто хотел с нами, дайте пощечину, (UH) пусть будет известно
|
| Mr. Brown got somethin' to bust
| Мистеру Брауну есть что разорить
|
| The blue steel touchin' his nuts
| Синяя сталь прикасается к его орехам
|
| The pump got a sick mind of it’s own
| У помпы появился собственный больной разум
|
| Oh, crackin' the globe like the edible egg
| О, расколоть земной шар, как съедобное яйцо
|
| A nuclear rap bazooka with incredible aim
| Ядерная рэп-базука с невероятной целью
|
| Who can you blame? | Кого вы можете винить? |
| I’m a troop cooped in a cage
| Я отряд, запертый в клетке
|
| And it’s a thin line between a chipped tooth and a fang, come on
| И это тонкая грань между сколотым зубом и клыком, да ладно
|
| Yo, it’s just one of those things
| Эй, это просто одна из тех вещей
|
| Where you wanna ride but it just won’t swing
| Где вы хотите кататься, но он просто не будет качаться
|
| Wanna kick a rhyme, but it just don’t bang
| Хочешь написать рифму, но она просто не бьет
|
| Oh, you’ve got that new shit that still sounds played
| О, у тебя есть это новое дерьмо, которое до сих пор играет
|
| Yo, it’s just one of those things
| Эй, это просто одна из тех вещей
|
| Where you wanna ride but it just won’t swing
| Где вы хотите кататься, но он просто не будет качаться
|
| Wanna kick a rhyme, but it just don’t bang
| Хочешь написать рифму, но она просто не бьет
|
| Oh, you’ve got that new shit that still sounds played | О, у тебя есть это новое дерьмо, которое до сих пор играет |