| Got a bottle full of mescal, couple of whores
| Получил бутылку, полную мескаля, пару шлюх
|
| A Colt .45 pistol tucked in my shorts
| Пистолет Кольт 45-го калибра спрятан в моих шортах.
|
| Drunk in the morn', I puked up my guts on the floor
| Утром пьяный, я вырвал кишки на пол
|
| Passed out, now I gotta go look for my horse
| Вырубился, теперь я должен искать свою лошадь
|
| Yeah, I tied him up by the general store
| Да, я связал его у универсального магазина
|
| Between the OK Corral and the federal court
| Между OK Corral и федеральным судом
|
| I was in the Birdcage with a peach of a hand
| Я был в птичьей клетке с персиком руки
|
| Must of heard us all shootin', got spooked and he ran
| Должно быть, услышал, как мы все стреляем, испугался и побежал
|
| Ike Clanton came walkin' in, clutchin' his flames
| Айк Клэнтон вошел, сжимая свое пламя
|
| Got up in his face and told him that’s just my game
| Встал перед ним и сказал, что это просто моя игра
|
| Play for blood, capisce?
| Играть на кровь, capisce?
|
| Yeah, I’m way too drunk so I carry two guns punk, one for each
| Да, я слишком пьян, поэтому у меня два пистолета, панк, по одному на каждого
|
| Pull the smoke wagon out, wave it and blaze
| Вытащите дымовую повозку, помашите ею и зажгите
|
| Guess I gotta make a few folks famous today
| Думаю, я должен сделать несколько человек знаменитыми сегодня
|
| Oh well, that’s what it is when you live in this town
| Ох, вот что бывает, когда живешь в этом городе
|
| Whistle at me if you see my horse walkin' around
| Свистни мне, если увидишь, как моя лошадь ходит
|
| And say
| И скажи
|
| Hey, Howdy Doody what’s new?
| Привет, Хауди Дуди, что нового?
|
| You might think I’m livin' life like a movie, it’s true
| Вы можете подумать, что я живу как в кино, это правда
|
| You can find me in a wild west grimy saloon
| Вы можете найти меня в грязном салуне Дикого Запада
|
| Gettin' live, drinkin' moonshine out of a boot
| Жить, пить самогон из сапога
|
| Yeah, so take a couple back
| Да, так что возьми пару назад
|
| Kick your spurs in the dirt
| Пни свои шпоры в грязь
|
| Make a move and we hit the first person that smirk
| Сделай ход, и мы ударим первого, кто ухмыльнется
|
| One for the road before we tear the place to bits
| Один для дороги, прежде чем мы разорвем это место на куски
|
| I’m markin' my spot cowboy, you’re takin' a trip
| Я отмечаю свое место, ковбой, ты отправляешься в путешествие
|
| He had a scar on his face and like to sip on the worm
| У него был шрам на лице, и он любил потягивать червяка
|
| And quit his job and his shirt filled with cigarette burns
| И бросил свою работу, и его рубашка наполнилась ожогами от сигарет
|
| What a jerk, he’s a slob, lipstick and a perm
| Какой придурок, он неряха, помада и завивка
|
| That’s when heard «click click» and the chicken
| Вот тогда и послышалось «щелк-щелк» и курица
|
| So I grab my slingshot and duck right under the table
| Так что я хватаю свою рогатку и ныряю прямо под стол
|
| He untucked and started sprayin' rounds like Halo
| Он расстегнулся и начал распылять патроны, как Halo
|
| Said, «Move and I’ll put your brain in your sleeve»
| Сказал: «Двигайся, и я положу твой мозг тебе в рукав»
|
| That’s when I pulled out my lucky nickel and aimed for the knees
| Вот тогда я вытащил свой счастливый пятицентовик и прицелился в колени
|
| Huh
| Хм
|
| Hit the floor and painfully screamed
| Ударился об пол и мучительно закричал
|
| Bullets hit the ceiling, now the place is rainin' debris
| Пули попали в потолок, теперь здесь дождь из обломков
|
| He couldn’t see so I kicked the gun right outta his hand
| Он не мог видеть, поэтому я выбил пистолет прямо из его руки
|
| Local hero does it again, hooray for the team
| Местный герой делает это снова, ура для команды
|
| Singin'
| Поющие
|
| Hey, Howdy Doody what’s new?
| Привет, Хауди Дуди, что нового?
|
| You might think I’m livin' life like a movie, it’s true
| Вы можете подумать, что я живу как в кино, это правда
|
| You can find me in a wild west grimy saloon
| Вы можете найти меня в грязном салуне Дикого Запада
|
| Gettin' live, drinkin' moonshine out of a boot
| Жить, пить самогон из сапога
|
| Yeah, so take a couple back
| Да, так что возьми пару назад
|
| Kick your spurs in the dirt
| Пни свои шпоры в грязь
|
| Make a move and we hit the first person that smirk
| Сделай ход, и мы ударим первого, кто ухмыльнется
|
| One for the road before we tear the place to bits
| Один для дороги, прежде чем мы разорвем это место на куски
|
| I’m markin' my spot cowboy, you’re takin' a trip | Я отмечаю свое место, ковбой, ты отправляешься в путешествие |