| "Вот так"
|
| Вот и все, одно и то же дерьмо, разные мотыги
|
| Оставайся больным, прицелься, бац, ты меня не слышишь, хотя
|
| "Вот так"
|
| Переоденься, посмотри, как светится цепь
|
| Скалы, которые высмеивают все цвета радуги
|
| "Вот так"
|
| Range Rov, погружаемся в сценическое шоу
|
| Спотыкаясь о суки, потягивая Гиннесс под нагрузкой
|
| "Вот так"
|
| Сиськи, как будто она занимается контрабандой манго
|
| Трюк с толстой задницей с багажником, как у Dodge Durango
|
| Ой
|
| Мы его зашили, блок, оставь его разорванным
|
| Вы нас знаете, мы развращаем, ну и что? |
| К черту это
|
| Я Тигр Чан, думаешь, мне наплевать?
|
| Нет, ты прикалываешься
|
| Но 20 штук тронули твоего мужчину, застряли в духовке.
|
| Я бегу от этого рэп-дерьма
|
| Вы, педики, закончили
|
| Самые крутые рэперы, умершие или живые
|
| Я продолжаю сутенерствовать, продолжаю плевать, пока они не научатся любить меня
|
| Если бы не мужчина, мне было бы наплевать, этот мир может меня укусить
|
| Так
|
| "Вот так"
|
| Вот так
|
| Возьми это на радио
|
| Суньте пару долларов в карманы, чтобы они играли, хотя
|
| "Вот так"
|
| Да, мой мужчина идет
|
| Так что прекратите играть, пожалуйста, попытайтесь понять, что вы ничего не знаете
|
| "Вот так"
|
| На самом деле, позвольте мне увидеть их с поднятыми руками
|
| Buggin 'как вы на вещах
|
| Стили Beyond, что?
|
| "Вот так"
|
| Я думаю, что так я называю эту песню
|
| Так что выгляди живым, когда услышишь крючок, следуй за ним
|
| Я действительно сижу красиво на этом эскалаторе, едущем вверх
|
| Пока я не сожгу город, как жаль пожарную машину
|
| Парни, кажется, думают, что мы встаем и исчезаем в тумане
|
| Нет, теперь мы возвращаемся, S.O.S., Паника на дискотеке
|
| Джеа
|
| Открой занавес, теперь я на сцене
|
| Лети, детка, и мне не нужен Red Bull, чтобы дать мне крылья
|
| С тех пор, как мне приснился сон, парящий надо мной.
|
| Я следил за своим успехом как за знаком учебы
|
| А сейчас
|
| "Вот так"
|
| Убийственный рэп, замки в приталенной кепке
|
| Убей шиншилл, никто не болен, разруби их топором
|
| "Вот так"
|
| Хорошо, тогда
|
| Могу я получить немного света, черт возьми?
|
| Сложите руки для ажиотажа Форт-Минор
|
| Нет денег
|
| В дороге, потягивая Джек перед шоу
|
| Никогда не знаешь, в какую сторону покатятся эти маленькие хитрые кости.
|
| "Вот так"
|
| Вот так
|
| Получите это, пока можете, брух
|
| Грандиозный финал из долины, улыбаясь в камеру
|
| Я представляю Демиза
|
| Эти чеки такие же тяжелые, как грузовики с геми
|
| Вы, панки, лучше бросьте свои гроши
|
| Я собираюсь убить его, так что представьте себе самое плохое, и вот оно
|
| Возьмите мое лицо, скопируйте и вставьте, а затем суперналожите
|
| Я быстро потускнел, потому что пламя .50
|
| Я делаю оборот G быстрее, чем цепь 50
|
| Вы меня расстраиваете, бац, вы, суки, получаете хрустящие мозги
|
| Тебе лучше вести себя так, как будто ты знаешь мое имя
|
| "Вот так"
|
| Вот так
|
| Возьми это на радио
|
| Суньте пару долларов в карманы, чтобы они играли, хотя
|
| "Вот так"
|
| Да, мой мужчина идет
|
| Так что прекратите играть, пожалуйста, попытайтесь понять, что вы ничего не знаете
|
| "Вот так"
|
| На самом деле, позвольте мне увидеть их с поднятыми руками
|
| Pumpin ', как вы хотите вещи
|
| Стили Beyond, что?
|
| "Вот так"
|
| Я думаю, что так я называю эту песню
|
| Так что выгляди живым, когда услышишь крючок, следуй за ним |