| Uh huh
| Ага
|
| Ryu
| Рю
|
| Takbir
| Такбир
|
| Demigodzilla
| Демигодзилла
|
| J-Dilla
| Джей-Дилла
|
| Yo
| Эй
|
| It ain’t (Hard)
| Это не (сложно)
|
| They tell now who the illest is
| Теперь они говорят, кто самый больной
|
| J-Dilla bitch Styles in ya grill again
| Джей-Дилла, сука, Стайлз снова в гриле
|
| That old killa shit back to the gutter scum
| Это старое дерьмо-убийца возвращается к сточной канаве
|
| Number 1 rap record of the summer son!
| Рэп-альбом № 1 летнего сына!
|
| Feet stomp to the beat like war drums
| Ноги топают в такт, как боевые барабаны
|
| Chandelier shook and the freakin' floor sunk
| Люстра затряслась, и чертов пол провалился
|
| The R-Y-U that should do it
| R-Y-U, который должен это сделать
|
| Shoot a missile at the moon and attach you to it
| Стреляй ракетой в луну и прикрепляй к ней себя
|
| It’s too (Hard)
| Это слишком сложно)
|
| Born for the weak and PC
| Рожден для слабых и ПК
|
| I’m thinkin' that the worlds gonna need some clean sheets
| Я думаю, что миру понадобятся чистые простыни
|
| Shittin' on you rappers I practice free speech
| Дерьмо на вас, рэперы, я практикую свободу слова
|
| Don’t protect whales but I rap for Green Peace!
| Не защищайте китов, но я читаю рэп для Green Peace!
|
| It’s time to hop in to cruise to the new shit
| Пришло время отправиться в круиз к новому дерьму
|
| Huh
| Хм
|
| I’m bout as cool as me chewin a toothpick
| Я почти так же крут, как жую зубочистку
|
| Soon as the sun sets I’m out with the whole clan
| Как только солнце садится, я выхожу со всем кланом
|
| Tearin the village down oh man!
| Разрушь деревню, о чувак!
|
| Folks don’t understand
| Люди не понимают
|
| When I’m holdin' this part of this perfect unit
| Когда я держу эту часть этого идеального устройства
|
| To do it you recognize that we started this murder music
| Чтобы сделать это, вы признаете, что мы начали эту музыку убийства
|
| I’m movin through all the rubbish and yes
| Я двигаюсь через весь мусор и да
|
| They know they love it at best
| Они знают, что любят это в лучшем случае
|
| Cuz I’ve been known to keep them clubbin the debt
| Потому что я, как известно, держу их в долгу
|
| You ain’t a (Star)
| Ты не (Звезда)
|
| So why you walk around actin like you (Hard)
| Так почему ты ходишь и ведешь себя как ты (жестко)
|
| Ain’t nobody got you bumpin in the (Car)
| Разве никто не заставил тебя врезаться в (машину)
|
| You don’t party with ya people at the (Bar)
| Вы не тусуетесь с людьми в (баре)
|
| What is it?
| Что это такое?
|
| Wha wha what is it?
| Что это такое?
|
| You a (Star)
| Ты (звезда)
|
| Before you bring it boy you better think (Hard)
| Прежде чем принести это, мальчик, тебе лучше подумать (жестко)
|
| Drop a hundred thou on a red and pink (Car)
| Бросьте сто тысяч на красный и розовый (автомобиль)
|
| Get it free never blow money at the (Bar)
| Получите это бесплатно, никогда не тратьте деньги в (баре)
|
| What is it?
| Что это такое?
|
| What what what is it?
| Что это такое?
|
| Huh?
| Хм?
|
| Aww I see you got ya heart broken
| Ой, я вижу, у тебя разбито сердце
|
| Little sweetie posted up with both arms folded
| Маленькая милашка вывешена со скрещенными руками
|
| Clockin all my jewels and they don’t know how we did it
| Часы во всех моих драгоценностях, и они не знают, как мы это сделали
|
| Marking every move smooth to my MLB fitted
| Отмечаю каждое движение плавным, чтобы моя MLB соответствовала
|
| Ooh!
| Ох!
|
| Ya baby sitters gonna be a minute late
| Я, няня, опоздаю на минуту
|
| Why?
| Почему?
|
| Cuz you ain’t even old enough to innovate
| Потому что ты еще недостаточно взрослый, чтобы вводить новшества
|
| Skulls in ya grill got ya neighborhood fame
| Черепа в гриле принесли тебе известность по соседству
|
| But dang
| Но черт возьми
|
| You ain’t really known for ya skill
| Вы на самом деле не известны своим умением
|
| Ok!
| В порядке!
|
| Think about it before you pop off
| Подумай об этом, прежде чем уйти
|
| Keep cool when you fuckin with a Boss Hog
| Сохраняй спокойствие, когда трахаешься с Boss Hog
|
| Hot sauce ima bag this Poptart
| Острый соус в пакете с этим поптартом
|
| Seen em down the block tryin to flag a cop car
| Видел их в квартале, пытающемся пометить полицейскую машину
|
| Not to notice a bomb goes wowee
| Чтобы не заметить бомбу, это вау
|
| Demigodz roll like Musab al-Zarqawi
| Полугоды катятся, как Мусаб аз-Заркави
|
| People know who control the Cali
| Люди знают, кто контролирует Кали
|
| Roll tanks through the west bank home to Valley
| Катите танки через западный берег домой в Долину
|
| You ain’t (Hard)
| Ты не (сложно)
|
| Cuz ya whack clique was Ousted
| Потому что ваша клика была изгнана
|
| So sick I spit raps in hazmat outfits
| Так больно, что я плюю рэп в защитной одежде
|
| You ain’t about shit holmes admit it
| Ты не о дерьме, Холмс, признайся.
|
| Cuz real hustlers don’t talk they just go get it!
| Потому что настоящие мошенники не говорят, они просто идут и получают это!
|
| Uh huh
| Ага
|
| Ryu and Tak
| Рю и Так
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| You ain’t a (Star)
| Ты не (Звезда)
|
| So why you walk around actin like you (Hard)
| Так почему ты ходишь и ведешь себя как ты (жестко)
|
| Ain’t nobody got you bumpin in the (Car)
| Разве никто не заставил тебя врезаться в (машину)
|
| You don’t party with ya people at the (Bar)
| Вы не тусуетесь с людьми в (баре)
|
| What is it?
| Что это такое?
|
| Wha wha what is it?
| Что это такое?
|
| You a (Star)
| Ты (звезда)
|
| Before you bring it boy you better think (Hard)
| Прежде чем принести это, мальчик, тебе лучше подумать (жестко)
|
| Drop a hundred thou on a red and pink (Car)
| Бросьте сто тысяч на красный и розовый (автомобиль)
|
| Get it free never blow money at the (Bar)
| Получите это бесплатно, никогда не тратьте деньги в (баре)
|
| What is it?
| Что это такое?
|
| What what what is it?
| Что это такое?
|
| Follow me follow me closely
| Следуй за мной внимательно следи за мной
|
| I see you fellas were jealous so I crack a smirk and polish my trophy
| Я вижу, вы, ребята, завидовали, поэтому я ухмыляюсь и полирую свой трофей.
|
| Shakin the ground
| Шакин землю
|
| I put my hands in the gravel
| Я положил руки на гравий
|
| Try takin me down so I can stand in ya shadow
| Попробуй сбить меня, чтобы я мог стоять в твоей тени
|
| Naw
| Нау
|
| You and ya buddy gonna see in an instant
| Ты и ты, приятель, увидимся через мгновение
|
| Dummy
| Дурачок
|
| Without me it wouldn’t be what it is then
| Без меня было бы не то, что есть тогда
|
| So recognize and zip ya lip jack push em aside
| Так что узнайте и застегните молнию, отодвиньте их в сторону
|
| What a surprise yea it’s me so kick it
| Какой сюрприз, да, это я, так что пинайте его
|
| Yo
| Эй
|
| I hear the baby whining it don’t effect me, shit
| Я слышу, как ребенок скулит, это не влияет на меня, дерьмо
|
| How dare you disrespect me kid
| Как ты смеешь не уважать меня, малыш?
|
| I’m sick of the games
| Я устал от игр
|
| Look at where you sit in the plane
| Посмотрите, где вы сидите в самолете
|
| You could be chillin' with a first class ticket to fame
| Вы могли бы расслабиться с билетом первого класса к славе
|
| It ain’t (Hard)
| Это не (сложно)
|
| Matter fact it’s easy
| Дело в том, что это легко
|
| I’mma crack your cd
| Я взломаю твой компакт-диск
|
| It sounds good cause ya tracks are cheesy
| Звучит хорошо, потому что твои треки дрянные
|
| On the path to greatness
| На пути к величию
|
| Ya raps are basic
| Ya raps являются основными
|
| Think about it when you fillin' out that application
| Подумайте об этом, когда будете заполнять это приложение
|
| It ain’t (hard) | Это не (сложно) |