| I’d have to be crazy to stop all my singing
| Я должен быть сумасшедшим, чтобы прекратить петь
|
| And never play music again
| И никогда больше не играть музыку
|
| You’d call me a fool if I grabbed up my top hat
| Вы бы назвали меня дураком, если бы я схватил свой цилиндр
|
| And ran out to flag down the wind
| И выбежал, чтобы остановить ветер
|
| I’d have to be weird to grow me a beard
| Я должен быть странным, чтобы отрастить себе бороду
|
| Just to see what the rednecks would do
| Просто чтобы посмотреть, что бы сделали деревенщины
|
| I’d have to be crazy plum out of my mind
| Я должен был бы сойти с ума
|
| To fall out of love with you
| Разлюбить тебя
|
| You know I’ve done weird things, told people I’ve heard things
| Вы знаете, я делал странные вещи, говорил людям, что слышал кое-что
|
| When silence was all in abounds
| Когда тишина была в изобилии
|
| Been days when it pleased me to crawl on my knees
| Были дни, когда мне нравилось ползать на коленях
|
| Following ants as they crawled across the ground
| Следуя за муравьями, когда они ползают по земле
|
| Been insane on a train but I’m still me again
| Был безумен в поезде, но я снова я
|
| And the place where I hold you is true
| И место, где я держу тебя, верно
|
| But I’d have to be crazy, plum out of my mind
| Но я должен был сойти с ума, сойти с ума
|
| To fall out of love with you
| Разлюбить тебя
|
| You know I don’t intend to
| Вы знаете, я не собираюсь
|
| But should there come a day
| Но если наступит день
|
| When I say that I don’t love you
| Когда я говорю, что не люблю тебя
|
| You can lock me away
| Вы можете запереть меня
|
| Well it sure would be dingy to live in an envelope
| Ну, конечно, было бы грязно жить в конверте
|
| In a world waiting along for a stamp
| В мире, ждущем штампа
|
| You’d swear I was loco to rub for a genie
| Вы бы поклялись, что я был сумасшедшим, чтобы тереть джинна
|
| While burning my hand on a lamp
| Обжигая руку на лампе
|
| I may not be normal but nobody is
| Я не могу быть нормальным, но никто не
|
| So I’d like to say before I’m through
| Поэтому я хотел бы сказать, прежде чем я закончу
|
| I’d have to be crazy, plum out of my mind
| Я должен был бы сойти с ума, сойти с ума
|
| To fall out of love with you | Разлюбить тебя |