| Aw, embody it
| О, воплоти это
|
| Yeah
| Ага
|
| Let your mind speak
| Пусть ваш разум говорит
|
| I never put no colours on my time piece
| Я никогда не красил свои часы
|
| I told you niggas cut me out the grime beef
| Я сказал вам, ниггеры, отрезали меня от грязной говядины
|
| And now you got my fucking up some grime neeks
| И теперь ты получил мою гребаную грязь
|
| So 'llow running up your gums
| Так что давайте поднимем свои десны
|
| Man’ll double back and I go and double up my funds
| Человек удвоится, и я пойду и удвою свои средства
|
| And when you finish sucking all your mums
| И когда ты закончишь сосать всех своих мам
|
| I’ll do another quarter mill and get another number one, it’s like
| Я сделаю еще четверть мельницы и получу еще один номер один, это как
|
| I’m getting bored of you boys
| Я устал от вас, мальчики
|
| Flex on 'em, looking like the Audimar boys
| Сгибайте их, похожие на мальчиков Audimar
|
| Big Mike, I was making all of the noise
| Большой Майк, я создавал весь шум
|
| In the big fur jacket, that’s the thoughts of your boy
| В большой меховой куртке это мысли твоего мальчика
|
| They rate me, that’s so blatant
| Они оценивают меня, это так вопиюще
|
| Went and saw the future, I’m That’s So Raven
| Пошел и увидел будущее, я такой ворон
|
| Whenever they say my name I take a payment
| Всякий раз, когда они произносят мое имя, я принимаю оплату
|
| Even when I make it rain, I make a statement
| Даже когда я делаю дождь, я делаю заявление
|
| Let the rain fall on my enemies
| Пусть дождь падает на моих врагов
|
| Fall on my enemies
| Падение на моих врагов
|
| Let the rain fall on my enemies
| Пусть дождь падает на моих врагов
|
| All on my enemies
| Все на моих врагов
|
| Yeah, let the rain fall on my enemies
| Да, пусть дождь падает на моих врагов
|
| On all my enemies
| На всех моих врагов
|
| Lord, let the rain fall on my enemies
| Господи, пусть дождь прольется на моих врагов
|
| Let it fall on my enemies
| Пусть это упадет на моих врагов
|
| Goose in the Winter keep my back warm
| Гусь зимой держит мою спину в тепле
|
| Told my little brother keep my stack warm
| Сказал моему младшему брату держать мой стек в тепле
|
| Kill me with some rap corn
| Убей меня рэп-корном
|
| I’m a bigger hitter on a bigger platform
| Я больше нападаю на большой платформе
|
| Now we do the Jigga walk
| Теперь мы делаем прогулку Джигга
|
| Reminiscing 'bout the spinners that my hitter bought
| Вспоминая о спиннерах, которые купил мой нападающий
|
| So 'llow me with that Twitter talk
| Так что позволь мне поговорить с Твиттером
|
| I can’t even hear you through these Brit Awards
| Я даже не слышу тебя через эти Brit Awards
|
| Put my shades on
| Наденьте мои оттенки
|
| Hoodie up and send a prayer up to Trayvon
| Наденьте толстовку и отправьте молитву Трейвону
|
| They tryna figure how a nigga put his name on
| Они пытаются понять, как ниггер поставил свое имя
|
| And how an nigga did it with no chains on
| И как ниггер сделал это без цепей
|
| I’ll give you the keys to no stress
| Я дам тебе ключи от стресса
|
| First you give God the praise and see him work
| Сначала вы воздаете хвалу Богу и видите, как он работает
|
| I can’t ever be on my knees, I’m too blessed
| Я никогда не смогу стоять на коленях, я слишком счастлив
|
| «Cause any time I make it rain I’m reimbursed
| «Потому что каждый раз, когда я делаю дождь, мне возмещают
|
| And I let the rain fall on my enemies
| И я позволяю дождю падать на моих врагов
|
| Fall on my enemies
| Падение на моих врагов
|
| Let the rain fall on my enemies
| Пусть дождь падает на моих врагов
|
| All on my enemies
| Все на моих врагов
|
| Yeah, let the rain fall on my enemies
| Да, пусть дождь падает на моих врагов
|
| On all my enemies
| На всех моих врагов
|
| Lord, let the rain fall on my enemies
| Господи, пусть дождь прольется на моих врагов
|
| Let it fall on my enemies
| Пусть это упадет на моих врагов
|
| Yo, fall on my enemies
| Эй, падай на моих врагов
|
| Fall on my enemies
| Падение на моих врагов
|
| Let the rain fall on my enemies
| Пусть дождь падает на моих врагов
|
| All on my enemies
| Все на моих врагов
|
| Yeah, let the rain fall on my enemies
| Да, пусть дождь падает на моих врагов
|
| On all my enemies
| На всех моих врагов
|
| Lord, let the rain fall on my enemies
| Господи, пусть дождь прольется на моих врагов
|
| Let it fall on my enemies
| Пусть это упадет на моих врагов
|
| Take the shackles off my feet so I can stand
| Сними кандалы с моих ног, чтобы я мог стоять
|
| I just wanna praise ya
| Я просто хочу похвалить тебя
|
| I just wanna praise ya
| Я просто хочу похвалить тебя
|
| You broke the chains now I can lift my head
| Ты порвал цепи, теперь я могу поднять голову
|
| And I’m gonna praise ya
| И я буду хвалить тебя
|
| I’m gonna praise ya
| Я буду хвалить тебя
|
| Take the shackles off my feet so I can dance
| Сними кандалы с моих ног, чтобы я могла танцевать
|
| I just wanna praise ya
| Я просто хочу похвалить тебя
|
| I just wanna praise ya
| Я просто хочу похвалить тебя
|
| You broke the chains now I can lift my head
| Ты порвал цепи, теперь я могу поднять голову
|
| And I’m gonna praise ya
| И я буду хвалить тебя
|
| I’m gonna praise ya
| Я буду хвалить тебя
|
| Fall on my enemies
| Падение на моих врагов
|
| Fall on my enemies
| Падение на моих врагов
|
| Let the rain fall on my enemies
| Пусть дождь падает на моих врагов
|
| All on my enemies
| Все на моих врагов
|
| Yeah, let the rain fall on my enemies
| Да, пусть дождь падает на моих врагов
|
| On all my enemies
| На всех моих врагов
|
| Lord, let the rain fall on my enemies
| Господи, пусть дождь прольется на моих врагов
|
| Let it fall on my enemies | Пусть это упадет на моих врагов |