| The streets are wet
| Улицы мокрые
|
| The lights have yet
| Огни еще
|
| To shed their tawdry lustre on the scene
| Пролить свой безвкусный блеск на сцену
|
| My skirt’s too short
| Моя юбка слишком короткая
|
| My tights have run
| Мои колготки сбежали
|
| These new heels are killing me My second pack of cigarettes
| Эти новые каблуки убивают меня Моя вторая пачка сигарет
|
| It’s a slow night but there’s time yet
| Это медленная ночь, но еще есть время
|
| Here comes john from his other life
| А вот и Джон из его другой жизни
|
| He may be driving to his wife
| Он может ехать к своей жене
|
| But he’ll slow down take a look
| Но он замедлится, посмотри
|
| I’ve learned to read them just like books
| Я научился читать их так же, как книги
|
| And it’s already half past ten
| А уже половина одиннадцатого
|
| But they’ll be back again
| Но они вернутся снова
|
| Headlights in the rainy street
| Фары на дождливой улице
|
| I check, make sure it’s not the heat
| Я проверяю, убеждаюсь, что это не жара
|
| I wink, I smile, I wave my hand
| Я подмигиваю, улыбаюсь, машу рукой
|
| He stops and seems to understand
| Он останавливается и, кажется, понимает
|
| The small transaction we must make
| Небольшая сделка, которую мы должны совершить
|
| I tell him that my heart will break
| Я говорю ему, что мое сердце разобьется
|
| If he’s not a generous man
| Если он не щедрый человек
|
| I step into his van
| я вхожу в его фургон
|
| The say the first is the hardest trick
| Говорят, что первый – самый сложный трюк
|
| After that it’s just a matter of logic
| Дальше дело за логикой
|
| They have the money I have the time
| У них есть деньги, у меня есть время
|
| Being pretty’s my only crime
| Быть красивой - мое единственное преступление
|
| You ask what future do I see
| Вы спрашиваете, какое будущее я вижу
|
| I say it’s really up to me
| Я говорю, что это действительно зависит от меня
|
| I don’t need forgiving
| Мне не нужно прощать
|
| I’m just making a living
| я просто зарабатываю на жизнь
|
| Don’t judge me You could be me in another life
| Не суди меня Ты мог бы быть мной в другой жизни
|
| In another set of circumstances
| В другом стечении обстоятельств
|
| Don’t judge me One more night I’ll just have to take my chances
| Не суди меня Еще одна ночь, мне просто нужно рискнуть
|
| And tomorrow we’ll see
| А завтра увидим
|
| A friend of mine he wound up dead
| Мой друг, которого он завел мертвым
|
| His dress was stained the colour red | Его платье было окрашено в красный цвет |