Перевод текста песни All Would Envy - Sting, Royal Philharmonic Concert Orchestra, Steven Mercurio

All Would Envy - Sting, Royal Philharmonic Concert Orchestra, Steven Mercurio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All Would Envy , исполнителя -Sting
Песня из альбома: Live In Berlin
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

All Would Envy (оригинал)Любой бы позавидовал (перевод)
Old enough to be her dadОн годится ей в отцы,
But the young men were just mad they nursed their grievancesНо молодые люди, словно помешанные, нянчатся со своими обидами.
And she was flattered by his charmИ она была очарована его шармом.
It wouldn't do her any harm they all had their chancesЭто не принесет ей вреда, у каждого из них был свой шанс.
  
He sent her flowers and limousinesОн посылал ей цветы и лимузины,
She was treated like a queenОбращался с ней как с королевой.
Anything she ever wantedВсе, чего бы она ни пожелала, —
It was no problem for a man like himНе составило бы особого труда для такого мужчины, как он.
And everyone expected soonИ вскоре уже все полагали,
That she could ask him for the moonЧто она может попросить у него даже луну с неба,
If she would wear his ringЕсли примет его предложение
  
Knowing glances from his friendsПонимающие взгляды его друзей
In the homes at the weekends of high societyНа светских приемах в выходные,
But he didn't give a damnНо ему было наплевать —
He never felt more like a manОн никогда еще не чувствовал себя настолько мужчиной.
  
And all the time the clock was tickingИ все то время, что тикают эти часы,
And all would envy the older manКаждый бы позавидовал этому немолодому мужчине
And his beautiful young wifeИ его красивой молодой жене
Yes, all would envyДа, любой бы позавидовал!
  
In a house upon a hillВ доме на холмах,
She was there with time to killТам ей совершенно нечем было заняться.
She lived a life she'd only dreamedОна жила той жизнью, о которой могла только мечтать;
The life was never what it seemedЕе жизнь была совершенно не такой, какой она казалась
To all her friends that she'd ignoredВсем ее друзьям, которых она игнорировала.
She denied she was boredОна отрицала, что ей скучно.
She had no time for dancing, no time for dancingУ нее не было времени на танцы, не было времени на танцы
  
But the clock upon the wallНо эти часы на стене,
That was ticking in the hallЧто тикали в коридоре,
Always reminded herВсе время напоминали ей,
That life was going on as wellЧто жизнь проходит.
But she was happy and she would swearНо она была счастлива и могла поклясться,
She wouldn't change a thingЧто не захотела бы ничего менять
  
And all would envy the older manИ каждый бы позавидовал этому немолодому мужчине
And his beautiful young wifeИ его красивой молодой жене
Yes, all would envyДа, любой бы позавидовал!
  
Now it's 5 o'clock amСейчас уже 5 часов утра,
She must have spent the night againДолжно быть, она проводит эту ночь снова
With that old friend of herСо своими старыми приятелями —
She loves to danceОна обожает танцевать.
She's missing more and more these daysОна все больше и больше отсутствует в последнее время,
But he's still stuck in his old waysНо он застрял в своем старомодном мире.
Perhaps she needs a little more romanceВозможно, ей требуется немного больше романтики.
But the clock upon the wall is still ticking in the hallНо эти часы на стене все еще тикают в коридоре.
She must be home soonОна должна уже скоро приехать домой.
Where a younger man would weepМолодой мужчина на его месте зарыдал бы,
He takes a pill and goes to sleepА он принимает таблетку и ложится спать.
  
Now who would envy the older manТеперь кто позавидует этому немолодому мужчине
And his beautiful young wifeИ его красивой молодой жене?
Who would envy?Кто позавидует?
Who would envy?Кто позавидует?
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: