Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Two Kinds of Love, исполнителя - Stevie Nicks. Песня из альбома The Other Side of the Mirror, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 08.05.1989
Лейбл звукозаписи: Modern
Язык песни: Английский
Two Kinds of Love(оригинал) |
Ooh and on you run… |
You search for love… and you hate searching |
You wait for love… and you hate waiting… |
You say, I hate this! |
Well it’s just another test… |
'Cause there are two kinds of love. |
To do the thing that we do the best… |
My masterpiece… |
Who in the world do you think that you are fooling? |
Well I’ve already done everything that you are doing |
Well the two of us, well we must be… |
A great temptation to have even started |
Well don’t you know, as you walk on by That great temptations never really die… |
Well I talked to my famous friend last night |
My third day up… well, his second nighter |
He says, I don’t know how you do what you do… how do you |
let the world in? |
Well I say, Well there’s no way out… |
Then I just play out the game |
Well the two of us… Widow and a Dove |
Who in the world do you think that you are fooling? |
Well I’ve already done everything that you are doing |
Well the two of us, well we must be… |
A great temptation to have even started |
Well don’t you know, as you walk on by That great temptations never really die… |
(Sax Solo) |
Ooh the two of us… |
Estranged sometimes for their very survival |
Outraged at each other… engaged to each other in their hearts… |
But they live apart… |
Two kinds of love… |
One for the way you walk… |
One for the way you love me… |
(You're a great temptation…) |
Two kinds of love… |
One for the way you walk… |
One for the way you love me… |
(Two kinds of love… great temptation…) |
Два вида любви(перевод) |
О, и ты бежишь… |
Ты ищешь любви... и ненавидишь искать |
Ты ждешь любви... и ненавидишь ждать... |
Вы говорите, я ненавижу это! |
Ну это просто очередной тест... |
Потому что есть два вида любви. |
Делать то, что мы делаем лучше всего… |
Мой шедевр… |
Как ты думаешь, кого ты обманываешь? |
Ну, я уже сделал все, что ты делаешь |
Ну, мы вдвоем, ну, мы должны быть ... |
Большой соблазн даже начать |
Разве ты не знаешь, проходя мимо, Что великие искушения никогда не умирают… |
Ну, я разговаривал со своим знаменитым другом прошлой ночью |
Мой третий день ... ну, его вторая ночь |
Он говорит: я не знаю, как ты делаешь то, что ты делаешь... как ты |
впустить мир? |
Ну, я говорю, ну нет выхода… |
Затем я просто играю в игру |
Что ж, мы вдвоем… Вдова и Голубь |
Как ты думаешь, кого ты обманываешь? |
Ну, я уже сделал все, что ты делаешь |
Ну, мы вдвоем, ну, мы должны быть ... |
Большой соблазн даже начать |
Разве ты не знаешь, проходя мимо, Что великие искушения никогда не умирают… |
(Саксофон соло) |
О, мы вдвоем… |
Иногда отчуждены для их выживания |
Возмущены друг на друга… помолвлены друг с другом в сердце своем… |
Но живут они порознь… |
Два вида любви… |
Один для того, как вы идете… |
Один за то, как ты меня любишь… |
(Ты большое искушение…) |
Два вида любви… |
Один для того, как вы идете… |
Один за то, как ты меня любишь… |
(Два вида любви… великое искушение…) |