| In our town we wake up early every day
| В нашем городе мы просыпаемся рано каждый день
|
| It’s seven A.M., it’s today, September twelfth
| Семь утра, сегодня двенадцатое сентября
|
| It’s early morning all across our Commonwealth
| Раннее утро по всему нашему Содружеству
|
| Shaking off Jim Crow and most hyperbole
| Стряхивая Джима Кроу и большинство преувеличений
|
| Recalling Uncle Joe and early Harper Lee
| Вспоминая дядю Джо и раннюю Харпер Ли
|
| Perfect southern gothic history
| Идеальная южная готическая история
|
| A young boy was murdered, he was only ten
| Был убит мальчик, ему было всего десять
|
| This anniversary has been replayed in town since then
| С тех пор эта годовщина повторяется в городе.
|
| Except that his family, they can’t live it again
| За исключением того, что его семья, они не могут жить снова
|
| Our town’s secret mystery
| Тайная тайна нашего города
|
| The blinding light of dreams in black and white
| Ослепляющий свет снов в черно-белом цвете
|
| Mostly hidden til the sun goes down
| В основном скрыто, пока солнце не зайдет
|
| Why would we speak the fears that come at night
| Зачем нам говорить о страхах, которые приходят ночью
|
| The secret nightmares of our town
| Тайные кошмары нашего города
|
| We’re in love with cars, and we love to drive
| Мы любим автомобили и любим водить
|
| Drive to our jobs and drive our kids to school
| Езжайте к нам на работу и отвозите наших детей в школу
|
| Drive-up Golden Arches, drive-by Golden Rules
| Подъезжай к Золотым аркам, подъезжай к Золотым правилам
|
| There’s more to safety than dangers you can see
| Безопасность — это больше, чем опасности, которые вы можете видеть
|
| I’ll look out for you if you look out for me
| Я буду присматривать за тобой, если ты присмотришь за мной
|
| Fear is the root of our family tree
| Страх - это корень нашего генеалогического древа
|
| On this glorious day, the NASA Voyager One probe
| В этот славный день зонд НАСА "Вояджер-1"
|
| Has exited the Solar System, billions of miles from our globe
| Вышел из Солнечной системы, в миллиардах миль от нашего земного шара.
|
| Travelling to distant suns may be Mankind’s only hope
| Путешествие к далеким солнцам может быть единственной надеждой человечества
|
| To solve Earth’s mysteries
| Чтобы разгадать тайны Земли
|
| The blinding light of dreams in black and white
| Ослепляющий свет снов в черно-белом цвете
|
| Mostly hidden til the sun goes down
| В основном скрыто, пока солнце не зайдет
|
| Why would we speak the fears that come at night
| Зачем нам говорить о страхах, которые приходят ночью
|
| The secret nightmares of our town | Тайные кошмары нашего города |