Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Refuge, исполнителя - Steven Wilson. Песня из альбома To The Bone, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 17.08.2017
Лейбл звукозаписи: Steven Wilson
Язык песни: Английский
Refuge(оригинал) | Изгнание(перевод на русский) |
Here in the wreckage | Здесь в руинах |
The winter is hard | Зима холодна. |
I sleep in the same clothes | Я сплю в той же одежде, |
That I drag through the mud | В которой ползал в грязи. |
- | - |
And if you ask me | Если хочешь знать моё мнение, |
Nothing's changed | То ничего не изменилось. |
There's nowhere else I can go | Мне некуда идти, |
So I stay | Поэтому я остаюсь. |
- | - |
We're writhing rats | Мы извивающиеся крысы. |
We make beds in the straw | Мы делаем кровати из сена, |
And then we build houses | А после строим дома, |
Paint our names on the door | Рисуя наши имена на двери. |
- | - |
And if you ask me again | И если ты снова спросишь: |
Is this life? | "Разве это жизнь?". |
I don't see I have a choice | У меня нет выбора, |
But I still smile | Но я всё ещё улыбаюсь |
And bide my time | И просто ожидаю. |
- | - |
I who have no roots | У меня нет дома, |
And nowhere to go | И мне некуда идти. |
And as for the future | И что касается будущего... |
Well I really don't know | Я даже не знаю. |
- | - |
But if you ask me | Если ты спросишь меня, |
I will nod | Я кивну, |
But if you ask me... | Если ты спросишь меня. |
- | - |
[x2] | [x2] |
Here I am | А вот и я. |
- | - |
My dear wife | Моя дорогая жена |
And my children of God | И мои дети Божьи, |
The borders were already drawn for us | Границы для нас уже нарисованы. |
- | - |
Hold on to life | Держись |
In this refuge of dirt | В этом убежище из грязи |
And search for a place you can breathe again | И ищи место, где ты сможешь вдохнуть полной грудью, |
It's not a crime | Это не преступление. |
- | - |
I'd love to see you again | Хотел бы я тебя увидеть |
Sometime soon | В ближайшем будущем. |
But will you give back to me now | Но вернёшь ли ты мне, |
What you stole? | То что украл? |
Refuge(оригинал) |
Here in the wreckage |
The winter is hard |
I sleep in the same clothes |
That I drag through the mud |
And if you ask me |
Nothing’s changed |
There’s nowhere else I can go |
So I stay |
We’re writhing rats |
We make beds in the straw |
And then we build houses |
Paint our names on the door |
And if you ask me again |
Is this life? |
I don’t see I have a choice |
But I still smile |
And bide my time |
I who have no roots |
And nowhere to go |
And as for the future |
Well I really don’t know |
But if you ask me |
I will nod |
But if you ask me… |
Here I am |
Here I am |
My dear wife |
And my children of God |
The borders were already drawn for us |
Hold on to life |
In this refuge of dirt |
And search for a place you can breathe again |
It’s not a crime |
I’d love to see you again |
Sometime soon |
But will you give back to me now |
What you stole? |
Убежище(перевод) |
Здесь, в обломках |
Зима тяжелая |
Я сплю в той же одежде |
Что я тащусь по грязи |
И если вы спросите меня |
Ничего не изменилось |
Мне больше некуда идти |
Так что я остаюсь |
Мы корчим крыс |
Мы делаем кровати в соломе |
А потом мы строим дома |
Нарисуйте наши имена на двери |
И если вы спросите меня снова |
Это жизнь? |
Я не вижу, у меня есть выбор |
Но я все еще улыбаюсь |
И выждать время |
Я, у которого нет корней |
И некуда идти |
А что касается будущего |
Ну, я действительно не знаю |
Но если вы спросите меня |
я киваю |
Но если вы спросите меня… |
А вот и я |
А вот и я |
Моя дорогая жена |
И мои дети Бога |
Границы уже были проведены для нас |
Держись за жизнь |
В этом убежище грязи |
И ищите место, где вы снова сможете дышать |
это не преступление |
Я бы хотел увидеть тебя снова |
В ближайшее время |
Но вернешь ли ты мне сейчас |
Что ты украл? |