| Refuge (оригинал) | Изгнание (перевод) |
|---|---|
| Here in the wreckage | Здесь в руинах |
| The winter is hard | Зима холодна. |
| I sleep in the same clothes | Я сплю в той же одежде, |
| That I drag through the mud | В которой ползал в грязи. |
| And if you ask me | Если хочешь знать моё мнение, |
| Nothing's changed | То ничего не изменилось. |
| There's nowhere else I can go | Мне некуда идти, |
| So I stay | Поэтому я остаюсь. |
| We're writhing rats | Мы извивающиеся крысы. |
| We make beds in the straw | Мы делаем кровати из сена, |
| And then we build houses | А после строим дома, |
| Paint our names on the door | Рисуя наши имена на двери. |
| And if you ask me again | И если ты снова спросишь: |
| Is this life? | "Разве это жизнь?". |
| I don't see I have a choice | У меня нет выбора, |
| But I still smile | Но я всё ещё улыбаюсь |
| And bide my time | И просто ожидаю. |
| I who have no roots | У меня нет дома, |
| And nowhere to go | И мне некуда идти. |
| And as for the future | И что касается будущего... |
| Well I really don't know | Я даже не знаю. |
| But if you ask me | Если ты спросишь меня, |
| I will nod | Я кивну, |
| But if you ask me... | Если ты спросишь меня. |
| [x2] | [x2] |
| Here I am | А вот и я. |
| My dear wife | Моя дорогая жена |
| And my children of God | И мои дети Божьи, |
| The borders were already drawn for us | Границы для нас уже нарисованы. |
| Hold on to life | Держись |
| In this refuge of dirt | В этом убежище из грязи |
| And search for a place you can breathe again | И ищи место, где ты сможешь вдохнуть полной грудью, |
| It's not a crime | Это не преступление. |
| I'd love to see you again | Хотел бы я тебя увидеть |
| Sometime soon | В ближайшем будущем. |
| But will you give back to me now | Но вернёшь ли ты мне, |
| What you stole? | То что украл? |
