Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Raider II, исполнителя - Steven Wilson.
Дата выпуска: 26.09.2011
Язык песни: Английский
Raider II(оригинал) | Рейдер II*(перевод на русский) |
A fist will make you understand intention | Кулак заставит тебя понять мои намерения. |
To raise alarm is underhand, so I cut off the phone | Звать на помощь подло, поэтому я обрежу телефонные провода. |
I bind you up with tape and catch some TV | Я свяжу тебя лентой и включу какой-нибудь ТВ-канал. |
It's getting late, the shadows in the street are watching us | Темнеет, лишь тени на улице следят за нами. |
- | - |
Check for fibres in the gaps between the teeth, the floorboards | Проверьте волокна в промежутках между зубами и половицы, |
Check the fingerprints, go through the trash | Снимите отпечатки пальцев, поройтесь в мусоре. |
Maybe I just wanted some attention | Может быть, я хотел немного внимания. |
Compulsion seeks its own way in rejection of the light | Навязчивое желание заставляет прятаться от света. |
Every story needs to have an ending | В любой истории должна наступить развязка. |
We might as well give up all this pretending and clear the air | Мы бы могли прекратить притворяться и расставить все точки над "i". |
- | - |
The night is crawling closer to the action | Ночь потихоньку приближает действие. |
Your mouth is driving me into distraction, you talk too much | Твой рот приводит меня в смятение, ты слишком много болтаешь. |
Well every story needs to have an ending | В любой истории должна наступить развязка. |
We might as well give up all this pretending and clear the air | Мы бы могли прекратить притворяться и расставить все точки над "i". |
- | - |
A plague inside your home, I'm Raider | Чума в вашем доме, это я — Рейдер. |
Defiling all you own, Raider | Оскверню всё, что у вас есть, Рейдер. |
A cat among the crows, I'm Raider | Кот среди ворон, это я — Рейдер. |
The butcher and his prose, I'm Raider | Мясник и его проза, это я — Рейдер. |
- | - |
Raider II(оригинал) |
A fist will make you understand intention |
To raise alarm is underhand, so I cut off the phone |
I bind you up with tape and catch some TV |
It’s getting late, the shadows in the street are watching us |
Check for fibres in the gaps between the teeth, the floorboards |
Check the fingerprints, go through the trash |
Maybe I just wanted some attention |
Compulsion seeks its own way in rejection of the light |
Every story needs to have an ending |
We might as well give up all this pretending and clear the air |
The night is crawling closer to the action |
Your mouth is driving me into distraction, you talk too much |
Well every story needs to have an ending |
We might as well give up all this pretending and clear the air |
A plague inside your home, I’m raider |
Defiling all you own, raider |
A cat among the crows, I’m raider |
The butcher and his prose, I’m raider |
(перевод) |
Кулак заставит вас понять намерение |
Поднять тревогу закулисно, поэтому я отключил телефон |
Я перевяжу тебя скотчем и поймаю телевизор |
Уже поздно, тени на улице смотрят на нас |
Проверьте наличие волокон в промежутках между зубами, на половицах |
Проверьте отпечатки пальцев, просмотрите корзину |
Может быть, я просто хотел немного внимания |
Принуждение ищет свой путь в отказе от света |
У каждой истории должен быть конец |
Мы могли бы также отказаться от всего этого притворства и очистить воздух |
Ночь приближается к действию |
Твой рот сводит меня с ума, ты слишком много говоришь |
Ну, у каждой истории должен быть конец |
Мы могли бы также отказаться от всего этого притворства и очистить воздух |
Чума в твоем доме, я рейдер |
Осквернение всего, что у тебя есть, рейдер |
Кот среди ворон, я рейдер |
Мясник и его проза, я рейдер |