| I live in the flat next door | Я живу в соседней квартире, |
| And I can hear you fuck your girlfriend through the wall | И я слышу через стену, как ты занимаешься сексом со своей девушкой, |
| But the only thing we share | Но единственная вещь, что нас объединяет - |
| Is the slightest nod as we're passing on the stairs | Это узкий пятачок, который мы проходим, спускаясь с лестницы. |
| - | - |
| But behind the closed doors | За закрытыми дверьми |
| The bees were buzzing | Жужжание пчёл |
| Inciting me to war | Провоцирует меня начать войну. |
| You're penitent maybe | Возможно, ты раскаиваешься, |
| But it's really not your fault you fail to see | Но это не твоя вина, что ты ничего не заметил. |
| - | - |
| [x2] | [x2] |
| We who eat the darkness | Мы те, кто пожирает тьму. |
| - | - |
| I take out the trash at night | Вечером я выношу мусор, |
| And on Thursday's I go shopping for supplies | И в четверг я иду в магазин купить припасов. |
| I walk my son to school | Я провожу моего сына в школу, |
| And I seem to have the same problems as you | Похоже, у нас одни и те же проблемы. |
| - | - |
| But what you will see | Но всё то, что ты видишь — |
| Are the threads of what I want you to believe | Это то, что я хочу тебе показать. |
| And all that you hold dear | И всё, чем ты дорожишь |
| Is under threat from someone all too near | Под угрозой от кого-то рядом. |
| - | - |
| [x2] | [x2] |
| We who eat the darkness | Мы те, кто пожирает тьму. |
| - | - |
| Well you lost control | Ты теряешь контроль, |
| And your kids became confused | И твои дети в недоумении |
| Among the powder kegs | Среди пороховых бочек, |
| With nothing left to lose | Которым нечего терять. |
| So now your chickens | Поэтому теперь вы — цыплята, |
| Are coming home to roost | Возвращающиеся на свой насест. |
| - | - |
| Do you think the fight is real? | Думаешь, это реальный бой? |
| Do you feel my teeth are snapping at your heels? | Чувствуешь, как я наступаю тебе на пятки? |
| You who tell me how to live | Ты тот, кто рассказывает как мне жить. |
| And you feed me with your poison 'til I'm sick | Поишь меня своим ядом, пока мне не станет дурно. |
| - | - |
| Pretend that we're not here | Притворись, что нас здесь нет. |
| If you look the other way we disappear | Отвернись, чтобы мы исчезли. |
| We want you to ignore | Мы хотим, чтобы вы нас игнорировали - |
| The people who eat darkness from next door | Людей, пожирающих тьму за соседней дверью. |
| - | - |
| [x4] | [x4] |
| We who eat the darkness | Мы те, кто пожирает тьму. |
| - | - |
| Well you lost control | Ты теряешь контроль, |
| And your kids became confused | И твои дети в недоумении |
| Among the powder kegs | Среди пороховых бочек, |
| With nothing left to lose | Которым нечего терять. |
| So now your chickens | Поэтому теперь вы — цыплята, |
| Are coming home to roost | Возвращающиеся на свой насест. |