Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни People Who Eat Darkness, исполнителя - Steven Wilson. Песня из альбома To The Bone, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 17.08.2017
Лейбл звукозаписи: Steven Wilson
Язык песни: Английский
People Who Eat Darkness(оригинал) | Люди, пожирающие тьму(перевод на русский) |
I live in the flat next door | Я живу в соседней квартире, |
And I can hear you fuck your girlfriend through the wall | И я слышу через стену, как ты занимаешься сексом со своей девушкой, |
But the only thing we share | Но единственная вещь, что нас объединяет - |
Is the slightest nod as we're passing on the stairs | Это узкий пятачок, который мы проходим, спускаясь с лестницы. |
- | - |
But behind the closed doors | За закрытыми дверьми |
The bees were buzzing | Жужжание пчёл |
Inciting me to war | Провоцирует меня начать войну. |
You're penitent maybe | Возможно, ты раскаиваешься, |
But it's really not your fault you fail to see | Но это не твоя вина, что ты ничего не заметил. |
- | - |
[x2] | [x2] |
We who eat the darkness | Мы те, кто пожирает тьму. |
- | - |
I take out the trash at night | Вечером я выношу мусор, |
And on Thursday's I go shopping for supplies | И в четверг я иду в магазин купить припасов. |
I walk my son to school | Я провожу моего сына в школу, |
And I seem to have the same problems as you | Похоже, у нас одни и те же проблемы. |
- | - |
But what you will see | Но всё то, что ты видишь — |
Are the threads of what I want you to believe | Это то, что я хочу тебе показать. |
And all that you hold dear | И всё, чем ты дорожишь |
Is under threat from someone all too near | Под угрозой от кого-то рядом. |
- | - |
[x2] | [x2] |
We who eat the darkness | Мы те, кто пожирает тьму. |
- | - |
Well you lost control | Ты теряешь контроль, |
And your kids became confused | И твои дети в недоумении |
Among the powder kegs | Среди пороховых бочек, |
With nothing left to lose | Которым нечего терять. |
So now your chickens | Поэтому теперь вы — цыплята, |
Are coming home to roost | Возвращающиеся на свой насест. |
- | - |
Do you think the fight is real? | Думаешь, это реальный бой? |
Do you feel my teeth are snapping at your heels? | Чувствуешь, как я наступаю тебе на пятки? |
You who tell me how to live | Ты тот, кто рассказывает как мне жить. |
And you feed me with your poison 'til I'm sick | Поишь меня своим ядом, пока мне не станет дурно. |
- | - |
Pretend that we're not here | Притворись, что нас здесь нет. |
If you look the other way we disappear | Отвернись, чтобы мы исчезли. |
We want you to ignore | Мы хотим, чтобы вы нас игнорировали - |
The people who eat darkness from next door | Людей, пожирающих тьму за соседней дверью. |
- | - |
[x4] | [x4] |
We who eat the darkness | Мы те, кто пожирает тьму. |
- | - |
Well you lost control | Ты теряешь контроль, |
And your kids became confused | И твои дети в недоумении |
Among the powder kegs | Среди пороховых бочек, |
With nothing left to lose | Которым нечего терять. |
So now your chickens | Поэтому теперь вы — цыплята, |
Are coming home to roost | Возвращающиеся на свой насест. |
People Who Eat Darkness(оригинал) |
I live in the flat next door |
And I can hear you fuck your girlfriend through the wall |
But the only thing we share |
Is the slightest nod as we’re passing on the stairs |
But behind the closed doors |
The bees were buzzing |
Inciting me to war |
You’re penitent maybe |
But it’s really not your fault you fail to see |
We who eat the darkness |
We who eat the darkness |
I take out the trash at night |
And on Thursday’s I go shopping for supplies |
I walk my son to school |
And I seem to have the same problems as you |
But what you will see |
Are the threads of what I want you to believe |
And all that you hold dear |
Is under threat from someone all too near |
We who eat the darkness |
We who eat the darkness |
Well you lost control |
And your kids became confused |
Among the powder kegs |
With nothing left to lose |
So now your chickens |
Are coming home to roost |
Do you think the fight is real? |
Do you feel my teeth are snapping at your heels? |
You who tell me how to live |
And you feed me with your poison 'til I’m sick |
Pretend that we’re not here |
If you look the other way we disappear |
We want you to ignore |
The people who eat darkness from next door |
We who eat the darkness |
We who eat the darkness |
We who eat the darkness |
We who eat the darkness |
Well you lost control |
And your kids became confused |
Among the powder kegs |
With nothing left to lose |
So now your chickens |
Are coming home to roost |
Люди, Которые Едят Тьму(перевод) |
Я живу в соседней квартире |
И я слышу, как ты трахаешь свою девушку через стену |
Но единственное, что мы разделяем |
Малейший кивок, когда мы идем по лестнице |
Но за закрытыми дверями |
Пчелы жужжали |
Подстрекает меня к войне |
Ты раскаиваешься, может быть |
Но на самом деле это не твоя вина, что ты не видишь |
Мы, кто ест тьму |
Мы, кто ест тьму |
Я выношу мусор ночью |
А в четверг я хожу по магазинам за продуктами |
Я провожу сына в школу |
И у меня, кажется, те же проблемы, что и у вас |
Но что ты увидишь |
Являются ли нити того, во что я хочу, чтобы вы верили |
И все, что тебе дорого |
Находится под угрозой со стороны кого-то слишком близкого |
Мы, кто ест тьму |
Мы, кто ест тьму |
Ну, ты потерял контроль |
И ваши дети запутались |
Среди пороховых бочонков |
Нечего терять |
Итак, теперь ваши цыплята |
Возвращаются домой, чтобы насест |
Как вы думаете, бой реален? |
Ты чувствуешь, как мои зубы щелкают тебе по пятам? |
Ты, кто говорит мне, как жить |
И ты кормишь меня своим ядом, пока я не заболею |
Сделай вид, что нас здесь нет |
Если вы посмотрите в другую сторону, мы исчезнем |
Мы хотим, чтобы вы игнорировали |
Люди, которые едят тьму из соседнего дома |
Мы, кто ест тьму |
Мы, кто ест тьму |
Мы, кто ест тьму |
Мы, кто ест тьму |
Ну, ты потерял контроль |
И ваши дети запутались |
Среди пороховых бочонков |
Нечего терять |
Итак, теперь ваши цыплята |
Возвращаются домой, чтобы насест |