| I'm a collector, I collect anything I find | Я коллекционер, я коллекционирую всё, что найду. |
| I never throw anything away that's mine | Я никогда не расстанусь с тем, что принадлежит мне. |
| And I'd collect you too if I was given half a chance | Я бы поймал и тебя, если бы представилась возможность, |
| And trap you under the glass and add my autograph | Положил под стекло и расписался на нём. |
| | |
| I catalog, I preserve, and I index | Я заношу в каталог, сохраняю, ставлю указатели |
| And file you into my collectable Rolodex | И добавляю тебя в мой Ролодекс. |
| I keep the rubbish what other people give away | Я складирую хлам, который остальные выбрасывают, |
| And keep all of the pieces in a metal tray | И храню всё это в металлическом лотке. |
| | |
| Hoard — Collect — File — Index | Коплю — Собираю — Формирую файл — Пронумеровываю. |
| Catalog — Preserve — Amass — INDEX | Каталогизирую — Сохраняю — Подсобираю — ЗАНОШУ В ИНДЕКС. |
| | |
| I'm a collector and I've always been misunderstood | Я коллекционер, меня никогда не понимали. |
| I like the things that people always seem to overlook | Я люблю вещи, которые люди никогда не замечают. |
| I gather up and catalog it in a book I wrote | Я собираю и каталогизирую их в моей книге, |
| There's so much now that I forget if I don't make a note | Сейчас всего так много, что я забуду, если не сделаю заметку. |
| | |
| If I collected you and put you in a little cage | Если бы я поймал тебя и посадил в маленькую клетку, |
| I could take you out and study you every day | Я мог бы извлекать и изучать тебя каждый день. |
| It isn't easy being me, it's kind of lonely work | Быть на моём месте непросто, это вроде работы в изоляции. |
| My obligation to collecting is my only thirst | Коллекционировать — моё обязательство и то единственное, чего я жажду. |
| | |