| I talk to you, you talk to me
| Я говорю с тобой, ты говоришь со мной
|
| We speak in our own language
| Мы говорим на своем языке
|
| These common truths that we believe
| Эти общие истины, в которые мы верим
|
| Are like a warm, inviting fire we gather round
| Как теплый, манящий огонь, который мы собираем вокруг
|
| But there’s a danger lurking here
| Но здесь таится опасность
|
| Inside our place of comfort
| Внутри нашего места комфорта
|
| We’ve got to go out in the dark
| Мы должны выйти в темноте
|
| Cause there’s a hungry heart
| Потому что есть голодное сердце
|
| That’s longing just to know
| Это желание просто знать
|
| That someone cares enough to go
| Что кто-то достаточно заботится, чтобы уйти
|
| Out there
| Там
|
| Someone needs a friend
| Кому-то нужен друг
|
| Who’ll walk against the wind
| Кто пойдет против ветра
|
| To a place that’s strange and unfamiliar
| В странное и незнакомое место
|
| Out there
| Там
|
| Where all of us have been
| Где все мы были
|
| Until love brings us in
| Пока любовь не приведет нас
|
| So who will dare to go and be a friend
| Итак, кто посмеет пойти и быть другом
|
| Cause someone really needs a friend
| Потому что кому-то действительно нужен друг
|
| Out there
| Там
|
| So we’ll sing for you
| Так что мы будем петь для вас
|
| You’ll sing along
| Вы будете подпевать
|
| We’ll let this song remind us
| Мы позволим этой песне напомнить нам
|
| Poor, hungry beggars all are we
| Бедные, голодные нищие все мы
|
| Invited to a feast
| Приглашен на праздник
|
| That none of us deserves
| Которого никто из нас не заслуживает
|
| Filled to go to love and serve
| Наполнен, чтобы идти любить и служить
|
| Out there
| Там
|
| Someone needs a friend
| Кому-то нужен друг
|
| Who’ll walk against the wind
| Кто пойдет против ветра
|
| To a place that’s strange and unfamiliar
| В странное и незнакомое место
|
| Out there
| Там
|
| Where all of us have been
| Где все мы были
|
| Until love brings us in
| Пока любовь не приведет нас
|
| So who will dare to go and be a friend
| Итак, кто посмеет пойти и быть другом
|
| Cause someone really needs a friend
| Потому что кому-то действительно нужен друг
|
| Out there
| Там
|
| Somewhere out beyond the sweet sound
| Где-то за пределами сладкого звука
|
| Of amazing grace
| Удивительной благодати
|
| Someone needs to see God’s love
| Кому-то нужно увидеть Божью любовь
|
| And mercy face to face
| И милость лицом к лицу
|
| Out there
| Там
|
| Someone needs a friend
| Кому-то нужен друг
|
| Who’ll walk against the wind
| Кто пойдет против ветра
|
| To a place that’s strange and unfamiliar
| В странное и незнакомое место
|
| Out there
| Там
|
| Where all of us have been
| Где все мы были
|
| Until love brings us in
| Пока любовь не приведет нас
|
| So who will dare to go and be a friend
| Итак, кто посмеет пойти и быть другом
|
| Cause someone really needs a friend
| Потому что кому-то действительно нужен друг
|
| Out there | Там |