| «Close the door,"he says
| «Закрой дверь», говорит он
|
| «This'll only be a minute»
| «Это всего на минуту»
|
| But sometimes minutes can get
| Но иногда минуты могут получить
|
| Caught in suspension
| Подвешено
|
| «I finally figured it out
| "Я наконец-то понял
|
| And you’re that someone
| И ты тот кто-то
|
| Who knows a little more
| Кто знает немного больше
|
| Than something about me.»
| Чем что-то обо мне».
|
| He says, «I met this girl out in Palm Springs
| Он говорит: «Я встретил эту девушку в Палм-Спрингс.
|
| Man, she’s the best! | Мужик, она лучшая! |
| You’d be so happy for me!»
| Вы были бы так счастливы за меня!»
|
| And it hits me hard
| И это сильно бьет меня
|
| Seeing this blue-eyed dream sprouting wings
| Видя, как эта голубоглазая мечта распускает крылья
|
| And flying away from me Flying away from me, yeah
| И улетаю от меня Улетаю от меня, да
|
| What if I say you love me?
| Что, если я скажу, что ты любишь меня?
|
| Could I make it true?
| Могу ли я сделать это правдой?
|
| We could build us something
| Мы могли бы построить нам что-нибудь
|
| That would mean something to you
| Это что-то значит для вас
|
| Cause when I close my eyes
| Потому что, когда я закрываю глаза
|
| I’m in this world where you don’t have a girl
| Я в этом мире, где у тебя нет девушки
|
| And I’m right by your side
| И я рядом с тобой
|
| Say you love me It don’t mean that I’ll ever have you
| Скажи, что любишь меня. Это не значит, что ты когда-нибудь будешь со мной.
|
| Oh, no So we’re driving home
| О, нет, так что мы едем домой
|
| I look out at the rain on the roads out my Passenger window
| Я смотрю на дождь на дорогах из моего пассажирского окна
|
| It’s been one of those nights
| Это была одна из тех ночей
|
| It all feels so alive
| Все кажется таким живым
|
| Man, you bet, I’m going to hate saying goodbye
| Держу пари, я ненавижу прощаться
|
| He pulls up on my driveway
| Он подъезжает к моей подъездной дорожке
|
| Says, «See you on Friday»
| Говорит: «Увидимся в пятницу»
|
| If he only knew what I’d do to be
| Если бы он только знал, что я сделаю, чтобы быть
|
| The rain on his coat
| Дождь на его пальто
|
| Those keys that he holds
| Те ключи, которые он держит
|
| Or the one he has waiting back home
| Или тот, которого он ждет дома
|
| I’m not going to lie
| я не собираюсь лгать
|
| A stubborn part of me keeps the hope alive
| Упрямая часть меня поддерживает надежду
|
| That someday I’ll be yours and you’ll be mine
| Что когда-нибудь я буду твоей, а ты будешь моей
|
| And I know you’ll never understand
| И я знаю, что ты никогда не поймешь
|
| So to keep from losing my best friend
| Чтобы не потерять лучшего друга
|
| I hold it all inside
| Я держу все это внутри
|
| Say you love me We could build us something | Скажи, что любишь меня Мы могли бы построить нам что-нибудь |