| I’m but a man, if even that
| Я всего лишь мужчина, если даже это
|
| I’ve been tryin' hard to reconcile with where I’m at
| Я изо всех сил пытался примириться с тем, где я нахожусь
|
| But there you are, and here I stand
| Но вот ты, и вот я стою
|
| You take me in, you don’t let up
| Ты принимаешь меня, ты не отпускаешь
|
| And you barely flinch through all the times I said, «I've had enough»
| И ты почти не вздрагиваешь, когда я говорю: «С меня достаточно»
|
| It’s who you are (who you are), and I’m a wreck (I'm a wreck)
| Это то, кто ты (кто ты), и я развалина (я развалина)
|
| This life gets heavy, I’m just not ready
| Эта жизнь становится тяжелой, я просто не готов
|
| Just keep your hands on my body
| Просто держи руки на моем теле
|
| Need the warmth of your spotlight now
| Нужно тепло вашего внимания сейчас
|
| Feel your rhythm inside me
| Почувствуй свой ритм внутри меня
|
| Feel the pound of my heart grow steady
| Почувствуйте, как фунт моего сердца становится устойчивым
|
| Let your walls come crumbling down
| Пусть ваши стены рушатся
|
| 'Cus baby we are safe, we’re safe and sound
| «Потому что, детка, мы в безопасности, мы в целости и сохранности.
|
| I know that I have let you down (oh)
| Я знаю, что подвел тебя (о)
|
| I was a fool back then, but I am doing better now (keep your hands, keep your,
| Я тогда был дурак, но теперь мне лучше (держи руки, держи,
|
| keep your)
| Держите ваши)
|
| Give me the chance to be the man I know I could be (keep your hands, keep your)
| Дай мне шанс быть тем, кем я мог бы быть (держи свои руки, держи свои)
|
| You know I would be (keep your hands, keep your)
| Ты знаешь, что я был бы (держи свои руки, держи свои)
|
| Just (so) keep your hands on my body (keep your hands, keep your hands on my
| Просто (так) держи свои руки на моем теле (держи свои руки, держи свои руки на моем
|
| body)
| тело)
|
| Need the warmth of your spotlight now (And your skin so electric now,
| Сейчас нужно тепло вашего прожектора (И ваша кожа теперь такая электрическая,
|
| make them feel like I know that you’ve got that)
| заставьте их чувствовать, что я знаю, что у вас есть это)
|
| Feel (ignite) your rhythm inside me (?)
| Почувствуй (зажги) свой ритм внутри меня (?)
|
| Let your walls come crumbling down
| Пусть ваши стены рушатся
|
| 'Cus baby we are safe, we’re safe and sound
| «Потому что, детка, мы в безопасности, мы в целости и сохранности.
|
| We’re safe and sound (Keep your hands, keep your)
| Мы в целости и сохранности (Держи свои руки, держи свои)
|
| Safe and sound, oh
| В целости и сохранности, о
|
| Just (so) keep your hands on my body (keep your hands, keep your hands on my
| Просто (так) держи свои руки на моем теле (держи свои руки, держи свои руки на моем
|
| body)
| тело)
|
| Need the warmth of your spotlight now (And your skin so electric now,
| Сейчас нужно тепло вашего прожектора (И ваша кожа теперь такая электрическая,
|
| make them feel like I know that you’ve got that)
| заставьте их чувствовать, что я знаю, что у вас есть это)
|
| Feel (ignite) your rhythm inside me (?)
| Почувствуй (зажги) свой ритм внутри меня (?)
|
| Let your walls come crumbling down
| Пусть ваши стены рушатся
|
| 'Cus baby we are safe, we’re safe and sound
| «Потому что, детка, мы в безопасности, мы в целости и сохранности.
|
| We’re safe and sound (Keep your hands, keep your)
| Мы в целости и сохранности (Держи свои руки, держи свои)
|
| Safe and sound, oh | В целости и сохранности, о |