Перевод текста песни Pink Champagne - Steve Grand

Pink Champagne - Steve Grand
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pink Champagne , исполнителя -Steve Grand
Песня из альбома: Not the End of Me
В жанре:Поп
Дата выпуска:05.07.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Grand Nation
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Pink Champagne (оригинал)Розовое шампанское (перевод)
Now I can’t say for sure, I would have died that day on the beach Сейчас не могу сказать точно, я бы умер в тот день на пляже
Vodka in a brown bag, «please no police,» these boys are takin' care of me Водка в коричневом пакете, «пожалуйста, без полиции», эти мальчики заботятся обо мне
Woke up in a stranger’s bed, nah, «Did we have sex?»Проснулся в чужой постели, нет, «у нас был секс?»
break in a cold sweat покрыться холодным потом
Follow the clothes I left, like breadcrumbs, to the back door Следуйте за одеждой, которую я оставил, как хлебные крошки, к задней двери
We were sipping pink champagne, pink-pink champagne all nice Мы потягивали розовое шампанское, розово-розовое шампанское, все хорошо
Just tramps living for that wild goose chase, wild-wild goose chase that’s Просто бродяги, живущие для этой погони за дикими гусями, погони за дикими гусями, которые
right (pink) правый (розовый)
So if you’re down to hang, down-down to hang that’s fine Так что, если вы готовы повесить, вниз-вниз, чтобы повесить, это нормально
This life is ours to take, ours-ours to take tonight (pink) Эта жизнь наша, наша-наша сегодня вечером (розовый)
And I, I’m sailing away И я, я уплываю
In the wake of that pink champagne После этого розового шампанского
We’ll drink it down 'till we feel nothing Мы выпьем его, пока ничего не почувствуем
But pink champagne Но розовое шампанское
In those days I would black out daily, just to numb myself from all the crazy В те дни я ежедневно терял сознание, просто чтобы оцепенеть от всех этих сумасшедших
Even if for just temporary, these blogs are ripping me apart again Даже если временно, эти блоги снова разрывают меня на части.
And I, I wish that was of bigger problems, glass half full?И я, я хочу, чтобы это было из больших проблем, стакан наполовину полон?
Nah, maybe solve 'em Нет, может быть, решить их
Glass now empty, pour a round, 'till we find a feeling worth living for Стакан теперь пуст, налейте кружку, пока мы не найдем чувство, ради которого стоит жить.
We were sipping pink champagne, pink-pink champagne all nice (glowing like a Мы потягивали розовое шампанское, розово-розовое шампанское, все красивое (светящееся, как
neon sign) неоновая вывеска)
Just tramps living for that wild goose chase, wild-wild goose chase that’s Просто бродяги, живущие для этой погони за дикими гусями, погони за дикими гусями, которые
right (lighting up like the fourth of July) правильно (загорается, как четвертое июля)
So if you’re down to hang, down-down to hang that’s fine («everything will be Так что если вы готовы висеть, висеть вниз-вниз, это нормально («все будет
alright») хорошо")
This life is ours to take, ours-ours to take tonight (if it feels good, Эта жизнь принадлежит нам, нам-нам нужно взять сегодня вечером (если это хорошо,
it’s probably worth the lie) наверное стоит соврать)
And I, I’m sailing away И я, я уплываю
In the wake of that pink champagne После этого розового шампанского
We’ll drink it down 'till we feel nothing Мы выпьем его, пока ничего не почувствуем
But pink champagne Но розовое шампанское
And I, I’m fading away И я, я угасаю
Catch a wave to our sweet escape Лови волну к нашему сладкому побегу
In paradise may it always rain В раю пусть всегда идет дождь
That pink champagne Это розовое шампанское
So congratulations, you got to see just what you came for Итак, поздравляем, вы должны увидеть то, за чем пришли.
But was it everything you thought it would be?Но все ли было так, как вы думали?
Passively cheering on my decay? Пассивно подбадриваете мой распад?
Watching me writhe as the vines of my own words strangled me tighter. Наблюдая, как я корчусь, когда лозы моих собственных слов сжимают меня сильнее.
You like that dark and that ugly that I harbor? Тебе нравится это темное и уродливое, что я питаю?
I’ll raise this glass for you, Mother Fucker Я подниму этот бокал за тебя, ублюдок
We were sipping pink champagne, pink-pink champagne all nice (glowing like a Мы потягивали розовое шампанское, розово-розовое шампанское, все красивое (светящееся, как
neon sign) неоновая вывеска)
Just tramps living for that wild goose chase, wild-wild goose chase that’s Просто бродяги, живущие для этой погони за дикими гусями, погони за дикими гусями, которые
right (lighting up like the fourth of July) правильно (загорается, как четвертое июля)
So if you’re down to hang, down-down to hang that’s fine («everything will be Так что если вы готовы висеть, висеть вниз-вниз, это нормально («все будет
alright») хорошо")
This life is ours to take, ours-ours to take tonight (if it feels good, Эта жизнь принадлежит нам, нам-нам нужно взять сегодня вечером (если это хорошо,
it’s probably worth the lie) наверное стоит соврать)
And I ain’t so young anymore И я уже не так молод
I’m so tired and sore Я так устал и болен
Still this war just keeps raging on inside me Тем не менее эта война продолжает бушевать внутри меня.
And we may not live through this storm И мы можем не пережить эту бурю
'Till our bodies wash up on shore «Пока наши тела не вымоет на берег
This war will keep raging on! Эта война будет продолжаться!
And I, I’m sailing away (I ain’t so young anymore) А я, я уплываю (я уже не так молод)
In the wake of that pink champagne (I'm so tired and sore) После этого розового шампанского (я так устал и болит)
We’ll drink it down 'till we feel nothing (Still this war) Мы выпьем его, пока ничего не почувствуем (Все еще эта война)
But pink champagne (Just keeps raging on inside me) Но розовое шампанское (Просто бушует во мне)
And I, I’m fading away (And we may not live through this war) И я, я угасаю (И мы можем не пережить эту войну)
Catch a wave to our sweet escape ('Till out bodies wash up on shore) Лови волну к нашему сладкому побегу («Пока тела не вымоет на берег»)
In paradise may it always rain (This war) В раю пусть всегда идет дождь (Эта война)
That pink champagne (Will keep raging on!)Это розовое шампанское (продолжит бушевать!)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: