| Ahah
| Ха-ха
|
| Chi ti entra nello stereo?
| Кто подходит к вашей стереосистеме?
|
| Rimo più fly di un aereo
| Римо больше летает, чем самолет
|
| Chi ci comanda non dice il vero
| Тот, кто нами командует, говорит неправду
|
| Come chi predice il meteo
| Как кто предсказывает погоду
|
| Piove merda per i potenti
| Идет дерьмовый дождь для сильных мира сего
|
| Farà male, come togliere due denti
| Будет больно, как два зуба вырвать
|
| Io sono il sogno della povera gente
| Я мечта бедняков
|
| Già di chi ha un sogno perché non ha mai avuto niente
| Уже из тех, у кого есть мечта, потому что у них никогда ничего не было
|
| Io non credo a queste finte verità
| Я не верю этим ложным истинам
|
| Mi hai rotto il cazzo metà, a metà (Uh)
| Ты сломал мой член наполовину, наполовину (э-э)
|
| E non credo che qualcosa cambierà
| И я не думаю, что что-то изменится
|
| Con questo andazzo qua, qua (Uh)
| С этой тенденцией здесь, здесь (э-э)
|
| Io Non credo a queste, io non credo a queste
| Я не верю в это, я не верю в это
|
| Io non credo a queste finte verità
| Я не верю этим ложным истинам
|
| E non credo che qua, e non credo che qua
| И я не верю здесь, и я не верю здесь
|
| E non credo che qualcosa cambierà
| И я не думаю, что что-то изменится
|
| Qualcosa cambierà (Non credo)
| Что-то изменится (я не думаю)
|
| Lei ritornerà (Non credo)
| Она вернется (я не думаю)
|
| Tutto si risolverà
| Все получится
|
| Non credo fra', non credo fra', non credo
| Я не думаю, братан, я не думаю, братан, я не думаю
|
| Qualcosa cambierà (Non credo)
| Что-то изменится (я не думаю)
|
| Lei ritornerà (Non credo)
| Она вернется (я не думаю)
|
| Tutto si risolverà
| Все получится
|
| Non credo fra', non credo fra', non credo | Я не думаю, братан, я не думаю, братан, я не думаю |