| In a corner the ebony dad
| В углу черный папа
|
| The one prince called Paul
| Один принц по имени Пол
|
| DBC and the Y supreme
| DBC и Верховный Y
|
| And the Stet Stet drummer Bobby
| И барабанщик Stet Stet Бобби
|
| The rhyme orator, no one greater
| Рифмованный оратор, никто лучше
|
| Stetioneered by the console Canadian with soul
| Выдержанный консолью канадец с душой
|
| This is a story yet untold
| Это история, которую еще не рассказали
|
| But when this shit unfolds
| Но когда это дерьмо разворачивается
|
| Oh well
| Ну что ж
|
| Daddy-O, I wasn’t born with no silver spoon
| Папа-О, я не родился без серебряной ложки
|
| Or with a girl like Brooke in the Blue Lagoon
| Или с такой девушкой, как Брук в Голубой лагуне
|
| I just wanted to be
| Я просто хотел быть
|
| What I could at the time
| Что я мог в то время
|
| So I devoted my time to writing real good rhymes
| Поэтому я посвятил свое время написанию действительно хороших рифм
|
| Got challenged once, had a terrible fight
| Однажды мне бросили вызов, была ужасная драка
|
| My opponent’s family wore black the next night
| Следующей ночью семья моего соперника была одета в черное
|
| Put a fear in emcees by the way I talk
| Напугай ведущих тем, как я говорю
|
| And I’m a bad motherfucker from East New York
| И я плохой ублюдок из Восточного Нью-Йорка
|
| (Yo Daddy-O, guess who I seen the other day?)
| (Эй, папа-О, угадай, кого я видел на днях?)
|
| Who you seen man?
| Кого ты видел, мужик?
|
| (I seen Yadin)
| (Я видел Ядина)
|
| You seen Yadin?
| Ты видел Ядина?
|
| (Yeah)
| (Ага)
|
| Yo what you have to say to him man?
| Эй, что ты должен сказать ему, чувак?
|
| (I said man, you still smoking that shit?) | (Я сказал, чувак, ты все еще куришь это дерьмо?) |