| I’ve always knew that
| Я всегда это знал
|
| I’d not be the one that
| Я бы не был тем, кто
|
| Be left alone to weep
| Оставайтесь в одиночестве, чтобы плакать
|
| 'Cause this day I find
| Потому что в этот день я нахожу
|
| My friend is inside
| Мой друг внутри
|
| My own mind and
| Мой собственный разум и
|
| Soul to keep
| Душа, чтобы сохранить
|
| This spirit is letting go And letting the people know
| Этот дух отпускает И дает людям знать
|
| That this ain’t the time
| Что сейчас не время
|
| This ain’t the place to test me This ain’t the face to Judge nor stress me This is the place
| Это не место, чтобы проверять меня. Это не лицо, чтобы судить или подвергать меня стрессу. Это место.
|
| This is the time
| Это время
|
| My enterprise and
| Мое предприятие и
|
| This my rhyme
| Это моя рифма
|
| C’mon, 'cause
| Да ладно, потому что
|
| I walk, walk, walk
| Я иду, иду, иду
|
| What I talk
| Что я говорю
|
| Walk, walk, walk
| Прогулка, прогулка, прогулка
|
| What I talk
| Что я говорю
|
| Deep down and dirty, yeah
| Глубоко и грязно, да
|
| Deep down and dirty
| Глубоко и грязно
|
| Sweat, deep down and dirty
| Пот, глубокий и грязный
|
| (Deep, deep, deep down)
| (Глубоко, глубоко, глубоко внутри)
|
| Deep down and dirty
| Глубоко и грязно
|
| Deep down and dirty
| Глубоко и грязно
|
| Reaction in all this
| Реакция на все это
|
| Synchronise
| Синхронизировать
|
| Seeming like
| Похоже на
|
| You don’t know
| ты не знаешь
|
| Who you was before
| Кем ты был раньше
|
| You came on board
| Вы пришли на борт
|
| This crazy ship
| Этот сумасшедший корабль
|
| You left your clip
| Вы оставили свой клип
|
| You found your skip
| Вы нашли свой пропуск
|
| You made a move
| Вы сделали ход
|
| You made the move to blew it You never found your crew
| Вы сделали шаг, чтобы взорвать его, вы так и не нашли свою команду
|
| And now you’re lost
| И теперь ты потерян
|
| Upon a sea of dangerous sharks
| В море опасных акул
|
| And shoals of fish
| И косяки рыб
|
| You make your own wish
| Вы делаете свое собственное желание
|
| And your bed so lie in it You made your own wish
| И твоя кровать так лежит в ней, ты сам загадал желание
|
| Come true
| Сбываться
|
| By the thoughts you thought
| По мыслям, которые вы думали
|
| The things you did
| То, что вы сделали
|
| The things you said to me And all the others
| То, что ты сказал мне И все остальное
|
| The ones before
| Те, что раньше
|
| The ones who came
| Те, кто пришел
|
| The ones that left
| Те, что оставили
|
| But now you’re feeling
| Но теперь ты чувствуешь
|
| Sorry, sad and left alone
| Извините, грустно и осталось в покое
|
| You best believe
| Лучше всего верить
|
| The microphone alone
| Только микрофон
|
| I’m here to stay
| я здесь, чтобы остаться
|
| Make you pay and understand
| Заставьте вас платить и понимать
|
| That there ain’t
| Что нет
|
| No other day but today
| Только сегодня
|
| Now I’m livin' it up Now I’m livin' it up There ain’t nothing bringing me Down so don’t even try
| Теперь я живу, теперь я живу, нет ничего, что могло бы меня сломить, так что даже не пытайся
|
| I’ll size you up
| я тебя оценю
|
| I’ll size you down
| Я убью тебя
|
| Besides you round
| Кроме тебя вокруг
|
| This crazy uptight town
| Этот сумасшедший встревоженный город
|
| This burning with love and hate
| Это горит любовью и ненавистью
|
| The things you can’t understand
| Вещи, которые вы не можете понять
|
| There’s too small a grate
| Слишком маленькая решетка
|
| I can’t wait for
| я не могу дождаться
|
| This time to come
| На этот раз впереди
|
| I can’t wait for
| я не могу дождаться
|
| This time to come
| На этот раз впереди
|
| I can’t wait for
| я не могу дождаться
|
| This time to come
| На этот раз впереди
|
| Living it true the life, now
| Живи настоящей жизнью, сейчас
|
| Living it true the life, yeah
| Жить настоящей жизнью, да
|
| Living it true the life, now
| Живи настоящей жизнью, сейчас
|
| I must be true to life
| Я должен быть верен жизни
|
| I must be true to life
| Я должен быть верен жизни
|
| Deep down and dirty
| Глубоко и грязно
|
| I’ve slaved enough I have
| Я достаточно порабощен, у меня есть
|
| Deep down and dirty
| Глубоко и грязно
|
| But I’m not grovellin'
| Но я не унижаюсь
|
| On that hot coal
| На этом горячем угле
|
| Deep down and dirty
| Глубоко и грязно
|
| Slavin' to this rhythm, here
| Подчиняюсь этому ритму, здесь
|
| Yeah deep down and dirty
| Да глубоко и грязно
|
| Ain’t nothing going on But this sound, man
| Ничего не происходит, но этот звук, чувак
|
| No-one lives and no-one dies
| Никто не живет и никто не умирает
|
| No-one lives and no-one dies
| Никто не живет и никто не умирает
|
| C’mon c’mon c’mon now
| Давай, давай, давай сейчас
|
| No-one lives and no-one dies
| Никто не живет и никто не умирает
|
| C’mon, tell them
| Давай, скажи им
|
| Deep down and dirty
| Глубоко и грязно
|
| Uh, uh Deep down and dirty
| Э-э, глубоко и грязно
|
| Deep down and dirty
| Глубоко и грязно
|
| (Deep, deep, deep down
| (Глубоко, глубоко, глубоко внутри
|
| Deep, deep, deep down
| Глубоко, глубоко, глубоко внутри
|
| Deep, deep, deep down
| Глубоко, глубоко, глубоко внутри
|
| Deep, deep, deep down
| Глубоко, глубоко, глубоко внутри
|
| Deep, deep, deep down | Глубоко, глубоко, глубоко внутри |