| I caught you streaking in your Birkenstocks
| Я поймал тебя в своих биркенштоках
|
| A scary thought in the two K’s
| Страшная мысль в двух буквах "К"
|
| It’s not too late, it’s in two days
| Еще не поздно, через два дня
|
| Got enveloped in your sticker shock
| Окутан твоим шоком от наклеек
|
| I gotta tell ya, it’s a barrage, it’s a barrage, it’s a mirage
| Я должен сказать тебе, это шквал, это шквал, это мираж
|
| We are the tigers, we need separate rooms
| Мы тигры, нам нужны отдельные комнаты
|
| We are so divided, let us in
| Мы так разделены, впусти нас
|
| Change is all we need to improve
| Изменения — это все, что нам нужно, чтобы стать лучше
|
| Call me petty, I mean every word
| Назовите меня мелочным, я имею в виду каждое слово
|
| The 'and's', the 'if's', the 'but's', and the 'the's'
| «И», «если», «но» и «то»
|
| Trust me because I’m worth hating
| Поверь мне, потому что меня стоит ненавидеть
|
| I’m a 1−800-you can bend
| Я 1−800 — ты можешь сгибаться
|
| A garden variety amends
| Садовый сорт исправляет
|
| Who’s he can bend, it’s a learned mirror
| Кого он может согнуть, это изученное зеркало
|
| We are the tigers, we need separate rooms
| Мы тигры, нам нужны отдельные комнаты
|
| We are so divided, let us in
| Мы так разделены, впусти нас
|
| Change is all we need to improve
| Изменения — это все, что нам нужно, чтобы стать лучше
|
| Hard to believe I never had a spleen
| Трудно поверить, что у меня никогда не было селезенки
|
| Never had a spleen, never had a dream
| Никогда не было селезенки, никогда не было мечты
|
| is your favorite steal | твоя любимая кража |