| Shibboleth (оригинал) | Шибболет (перевод) |
|---|---|
| Authority from the Christian constructs | Власть от христианских конструктов |
| Suffuse creativity with guilt | Наполните творчество чувством вины |
| Without which we cannot curb our instincts to abominate it all | Без которого мы не можем обуздать наши инстинкты, чтобы ненавидеть все это |
| With a chop to the Adam’s apple | С отбивной до адамова яблока |
| Commemorate your soul | Помяни свою душу |
| Right angles | Прямые углы |
| Triangles | Треугольники |
| No forgiveness | Нет прощения |
| Ironic | ироничный |
| Byronic | Байронический |
| (Postmark blue?) | (Почтовый штемпель синий?) |
| Get your guard on | Получите вашу охрану на |
| Son of the lord has symbolic death drive | Сын лорда имеет символическое стремление к смерти |
| Suffered and died so that we can give | Страдал и умер, чтобы мы могли дать |
| Dud ammunition so you can criticize and eulogize it all | Неразорвавшиеся боеприпасы, чтобы вы могли критиковать и восхвалять все это |
| I’m a connoisseur of (scrapple / Scrabble?) | Я знаток (Scrapple / Scrabble?) |
| Alone as someone else | Один как кто-то другой |
| Right angles | Прямые углы |
| Triangles | Треугольники |
| No forgiveness | Нет прощения |
| Ironic | ироничный |
| Byronic | Байронический |
| (Postmark blue?) | (Почтовый штемпель синий?) |
| Get your guard on | Получите вашу охрану на |
