Перевод текста песни Surreal Teenagers - Stephen Malkmus & The Jicks

Surreal Teenagers - Stephen Malkmus & The Jicks
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Surreal Teenagers , исполнителя -Stephen Malkmus & The Jicks
Песня из альбома: Wig Out at Jagbags
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:05.01.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Domino

Выберите на какой язык перевести:

Surreal Teenagers (оригинал)Сюрреалистические подростки (перевод)
Reverse creation Обратное создание
Creation in reverse Создание в обратном порядке
Elevation is so high Высота такая высокая
Jello will not harden Желе не затвердеет
Frontier equations Граничные уравнения
The bestiary rush Бестиарий
Carefree high Беззаботный высокий
Anxious lows Тревожные минимумы
I’m so there я так там
Tesseract Тессеракт
Afternoon of a Faun Полдень фавна
The mock execution is takin' too long Имитация казни занимает слишком много времени
Well watch the prison run into a train Ну смотри, как тюрьма врезается в поезд
In my head В моей голове
Peace be unto you Мир вам
No military rush Никакой военной спешки
Intellectual oligarch Интеллектуальный олигарх
Make the music listen Заставьте музыку слушать
Consult the stud file Обратитесь к файлу stud
And warm up the Jag И разогрейте Jag
I need cold fruit in the morning Мне нужны холодные фрукты по утрам
Custard wax Заварной воск
Marble arch Мраморная арка
Victim march Марш жертвы
Isokon Изокон
Penguin pool бассейн с пингвинами
You’re so inventive Ты такой изобретательный
The way that you drool То, как ты пускаешь слюни
Buttons change the Кнопки меняют
In the red В красном
I’ve got a carbon copy of you У меня есть точная копия тебя
We’ve seen your carbon blank Мы видели вашу углеродную заготовку
And it’s duly noted И правильно подмечено
That you can’t wear black Что ты не можешь носить черное
If you choose to copulate Если вы решите совокупляться
You better get home fast Тебе лучше вернуться домой быстро
With Judy and Gina С Джуди и Джиной
The microscopic world Микроскопический мир
Surreal teenagers Сюрреалистичные подростки
Surreal teenagers Сюрреалистичные подростки
Surreal teenagers Сюрреалистичные подростки
Surreal teenagers Сюрреалистичные подростки
Surreal teenagers Сюрреалистичные подростки
Surreal teenagers-agers Сюрреалистичные подростки-возрастники
Let’s reconnoitre in St. Mauritz Проведем разведку в Санкт-Моритце
Near the widow’s peak Рядом с пиком вдовы
The raclette is so splendid Раклет такой замечательный
Though Astor money’s steep Хотя деньги Astor крутые
I’d like to move to Micronesia Я хочу переехать в Микронезию
With my man-servant John С моим слугой Джоном
John is ever so loyal Джон всегда так предан
He’s pugnacious in that regard Он драчлив в этом отношении
Surreal teenagers Сюрреалистичные подростки
Surreal teenagers Сюрреалистичные подростки
Surreal teenagers Сюрреалистичные подростки
Surreal teenagers Сюрреалистичные подростки
Surreal teenagers Сюрреалистичные подростки
Surreal teenagers-agers Сюрреалистичные подростки-возрастники
'agers-agers 'agers-agers
'agers-agers 'agers-agers
'agers-agers'agers-agers
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: