| I kinda like the way you dot your J’s
| Мне нравится, как ты расставляешь точки над J
|
| With giant circles of naïveté
| С гигантскими кругами наивности
|
| The kinda circles include everything
| Любопытные круги включают в себя все
|
| Don’t mean to damn you with the faintest praise
| Не хочу проклинать вас малейшей похвалой
|
| It’s just the symptom of the blah age
| Это просто симптом старости
|
| If he was living
| Если бы он жил
|
| He would be amazed
| Он был бы поражен
|
| So you got some curb appeal
| Итак, у вас есть апелляция
|
| But can you cook a three course meal?
| Но можете ли вы приготовить ужин из трех блюд?
|
| Or are you just a present waiting to be opened up
| Или ты просто подарок, ожидающий открытия
|
| And parceled out again
| И снова разобрали
|
| Well you are a gardenia
| Ну ты гардения
|
| Pressed in the campaign journal in the rucksack
| Отпечатано в журнале похода в рюкзаке
|
| Of an afrikaaner candidate for mild reform
| Кандидата африканера на мягкие реформы
|
| It’s like we’re at a Ponzi scam-inar
| Как будто мы находимся в афере Понци
|
| There’s no escaping without a door prize
| Без приза не сбежать
|
| They’re operating at significant loss
| Они работают со значительными убытками
|
| And now the way that you watch your weight
| А теперь то, как ты следишь за своим весом
|
| Richard Avedon, Richard Avedon would
| Ричард Аведон, Ричард Аведон бы
|
| Richard Avedon would surely approve
| Ричард Аведон наверняка одобрил бы
|
| So much for your curb appeal
| Так много для вашей обуздать привлекательность
|
| And so much for the 3 course meals
| И так много для 3 блюд
|
| 'Cause I am not a present waiting to be opened up
| Потому что я не подарок, который ждет, чтобы его открыли.
|
| And parceled out again, hey!
| И снова раздали, эй!
|
| Well the torture of the van wyck expressway at 5pm
| Что ж, пытка на скоростной автомагистрали Ван Вика в 17:00.
|
| On Friday
| В пятницу
|
| Gives you some idea of how
| Дает вам представление о том, как
|
| Rejection makes me feel
| Отказ заставляет меня чувствовать
|
| Well you are a gardenia
| Ну ты гардения
|
| You are a gardenia | Вы гардения |