| Now the land is bare and brown
| Теперь земля голая и коричневая
|
| And the wind blows empty cross the plains
| И ветер дует пустым по равнинам
|
| I have walked these plains for the whole memory of my soul
| Я ходил по этим равнинам на всю память моей души
|
| And the soul of my mothers
| И душа моей матери
|
| And the soul of my father’s fathers
| И душа отцов моего отца
|
| We have been the life of these plains, ghosts on these plains
| Мы были жизнью этих равнин, призраками на этих равнинах
|
| The wind once full
| Ветер когда-то полный
|
| The grass once green
| Трава когда-то зеленая
|
| There were plants in our hands
| В наших руках были растения
|
| The time seems so long ago, now
| Время кажется так давно, сейчас
|
| Where is the rich dark earth brown and moist?
| Где богатая темная земля, коричневая и влажная?
|
| Where is the smell of rain dripping from gumtrees?
| Где запах дождя, капающего с эвкалипта?
|
| Everything familiar is gone
| Все знакомое исчезло
|
| Everything I counted on
| Все, на что я рассчитывал
|
| I can’t run
| я не могу бежать
|
| I can’t swim away from this land
| Я не могу уплыть от этой земли
|
| Where is the rich dark earth brown and moist?
| Где богатая темная земля, коричневая и влажная?
|
| Where is the smell of rain dripping from gumtrees?
| Где запах дождя, капающего с эвкалипта?
|
| Where are the billabongs?
| Где биллабонги?
|
| The long legged birds?
| Длинноногие птицы?
|
| Where are the rivers, they used to flow clear
| Где реки, они текли чисто
|
| Now they’re eaten by mud
| Теперь они съедены грязью
|
| Who will save us?
| Кто нас спасет?
|
| From the rabbits? | От кроликов? |