| In The Heat (оригинал) | In The Heat (перевод) |
|---|---|
| Slowly drifting on a sea of tears | Медленно дрейфует по морю слез |
| Filled of heartache and pain | Наполненный сердечной болью и болью |
| Friend of the bottle for so many years | Друг бутылки столько лет |
| Woman in chains | Женщина в цепях |
| They say she went down | Говорят, она упала |
| To the city of lights | В город огней |
| Gonna be a star | Собираюсь стать звездой |
| Her mama still sits | Ее мама все еще сидит |
| On that front porch every night | На крыльце каждую ночь |
| Waitin' for a call | Жду звонка |
| But there’s nothin' at all | Но вообще ничего нет |
| Candy lived the hard life | Кенди прожила тяжелую жизнь |
| Died a year ago | Умер год назад |
| Facedown on the pavement | Лицом вниз на тротуаре |
| Covered in snow | Покрытый снегом |
| Came into this big town | Пришел в этот большой город |
| Small bag in her hand | Маленькая сумка в руке |
| Left this world an empty soul | Оставил этот мир пустой душой |
| And I don’t understand | И я не понимаю |
| It’s the same old song and dance | Это та же старая песня и танец |
| A gambler’s only chance | Единственный шанс игрока |
| In the heat of the night | В разгар ночи |
| In the big city game | В большой городской игре |
| When you turn out the light | Когда вы выключаете свет |
| Feel that nothin’s the same | Почувствуйте, что ничего не изменилось |
| In the heat of the night | В разгар ночи |
| In the eye of the storm | В глазах бури |
| There’s nowhere to run | Некуда бежать |
| And you’re so far from home | И ты так далеко от дома |
| In the heat of the night | В разгар ночи |
