| Io sono quì che annaffio i fiori mentre tu sei fuori con chi sa chi…
| Я здесь поливаю цветы, пока ты гуляешь с черт знает кем...
|
| Dimmi davvero cosa pensi, non mi devi dire sempre e solo si
| На самом деле скажи мне, что ты думаешь, тебе не обязательно всегда просто говорить мне да
|
| Le ragazzine di 15 anni ne dimostrano quasi 30, ma stanno bene così
| 15-летние девушки выглядят почти на 30, но с этим у них все в порядке.
|
| Trattami come un uomo che non sono un bambino, non mi diverto più
| Относись ко мне как к мужчине, я не ребенок, я больше не получаю удовольствия
|
| Poi cosa chiedi perdono quando sbaglio io, che cosa c’entri tu
| Тогда что ты просишь прощения, когда я не прав, при чем тут ты
|
| Vorrei soltanto un po' di tenerezza, magari, solo una carezza e ti costa lo sò
| Я хотел бы только немного нежности, может быть, просто ласку, и я знаю, что это стоит тебе
|
| Generazione di fenomeni, tutti eroi
| Генерация явлений, все герои
|
| Generazione di fenomeni, come mai?
| Генерация явлений, почему?
|
| C'è chi ha paura di andare in seggiovia e si vergogna un po'
| Есть те, кто боится ходить на подъемник и немного стыдится
|
| E chi è stato addirittura in polizia, però
| И кто хоть был в полиции, хотя
|
| Non siamo mica tutti uguali noi, c'è chi è più bravo sai
| Мы не все одинаковые, есть те, кто лучше, ты же знаешь
|
| A sciare e a far l’amore e a togliersi dai guai
| Катание на лыжах, занятие любовью и избавление от неприятностей
|
| Generazione di fenomeni, siamo noi
| Генерация явлений, мы
|
| Generazione di fenomeni, tutti eroi
| Генерация явлений, все герои
|
| Generazione di fenomeni, come voi
| Генерация феноменов, как ты
|
| Generazione di…
| Генерация ...
|
| Magari pure un cuore, ma devi stare attento a non mostrarlo mai
| Может быть, даже сердце, но вы должны быть осторожны, чтобы никогда не показывать его
|
| E poi per un favore devi dire «ehi, in cambio tu cosa mi dai?»
| А потом, пожалуйста, скажите: "Эй, что ты дашь мне взамен?"
|
| E poi nel caso che t’innamorassi, dici vorrei tu mi credessi, io non sono così
| А потом, если ты влюбишься, ты скажешь, что я хочу, чтобы ты мне поверил, я не такой
|
| Generazione di fenomeni, siamo noi
| Генерация явлений, мы
|
| Generazione di fenomeni, tutti eroi
| Генерация явлений, все герои
|
| Generazione di fenomeni, ma, come voi
| Генерация явлений, но, как и ты
|
| Generazione di…
| Генерация ...
|
| Io gioco a fare il duro ma ti giuro sono buono sai
| Я играю жестко, но я клянусь тебе, я хорош, ты знаешь
|
| A volte piango ancora, non ci crederai
| Иногда я все еще плачу, ты не поверишь
|
| Madonna guarda che fenomeni, siamo noi
| Мадонна посмотри какие явления мы
|
| Ma siamo proprio dei fenomeni, tutti eroi
| Но мы всего лишь явления, все герои
|
| Generazione di fenomeni, come voi
| Генерация феноменов, как ты
|
| Generazione di…
| Генерация ...
|
| Generazione di fenomeni… | Генерация феноменов... |