| Lo Zaino (оригинал) | Рюкзак (перевод) |
|---|---|
| Ho nascosto qualcosa nel tuo zaino: | Я кое-что спрятал в твоем рюкзаке: |
| ti prego… fai finta di niente dopo ti spiego | пожалуйста... сделай вид, что ничего не было, позже я объясню |
| e' una cosa importante | это важная вещь |
| sono io che te la dono | Я тот, кто дает это вам |
| non e' una cosa da fare vedere | не то, что можно увидеть |
| a qualcuno. | кому-то. |
| Tienilo stretto al cuore | Держите это близко к сердцу |
| quello che ho detto mi raccomando | что я сказал, я рекомендую |
| sono parole nuove | новые слова |
| valide quando | действительный, когда |
| ti prende proprio il pianto | плач принимает вас правильно |
| …il pianto! | …плач! |
| Tu sai bene che tutto | Ты хорошо знаешь, что все |
| tutto accede per caso | все происходит случайно |
| e che le stelle ed i pianeti girano | и что звезды и планеты вращаются |
| per sempre | навсегда |
| io so bene che il nostro amore | Я хорошо знаю, что наша любовь |
| e' un desiderio | это желание |
| ma se si avvera e' un bene | но если это сбывается это хорошо |
| per l’universo. | для вселенной. |
| Apri lo zaino allora | Открой тогда рюкзак |
| quando sei sola | когда ты один |
| che nessuno ti veda mi raccomando | что никто не видит вас, пожалуйста |
| tienilo stretto al cuore | держи это близко к сердцу |
| c’e' un segreto per te e per nessun altro | есть секрет для тебя и ни для кого больше |
| per nessun altro. | ни для кого другого. |
| Ti amo davvero adesso | Я действительно люблю тебя сейчас |
| ti amo del tutto | я люблю всех вас |
| e non mi chiedo | и я не удивляюсь |
| basta cosi' davvero | этого действительно достаточно |
| ti ho detto tutto | Я сказал тебе все |
| voglio soltanto | я просто хочу |
| che TU sia felice! | Будь счастлив! |
