
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Итальянский
Diamanti e caramelle(оригинал) |
Sei stata grande più dell’universo |
più semplice del pane |
più calda dell’acciaio fuso |
e fragile come carta di giornale |
sei stata un passaggio perfetto |
sono io che ho sbagliato |
potevo calciare più in basso |
ma forse è stato meglio sbagliare |
a volte serve per imparare |
non c'è lezione |
che non faccia male |
ogni minuto il tuo pensiero mi assale… |
Qui è come se domani |
non ci fossero più stelle |
è come se diamanti |
diventassero caramelle |
è come se il mattino |
non portasse mai più il sole |
è come se ogni mio gesto avesse un nome errore |
e sono qui. |
Sei stata bella come un giorno al tuo fianco |
distratta come la lontananza |
veloce come il tempo che passava |
di notte nella tua stanza |
sei stata pioggia sui nostri sbagli |
un libro aperto quando piangevi |
sei stata forte nel chiedere aiuto |
e commozione quando lo hai dato |
non c'è lezione |
che farà più male |
di stare fermo seduto a aspettare. |
Ma è come se domani |
non ci fossero più stelle |
è come se diamanti |
diventassero caramelle |
è come se il mattino |
non portasse mai più il sole |
come se il mio destino avesse un nome errore |
e sono qui. |
Ma è come se domani |
non ci fossero più stelle |
è come se diamanti |
diventassero caramelle |
è come se il mattino |
non portasse mai più il sole |
come se ogni mio giorno avesse un nome errore |
ma resto qui |
io resto qui. |
Бриллианты и конфеты(перевод) |
Вы были больше, чем вселенная |
проще, чем хлеб |
горячее расплавленной стали |
и хрупкий как газета |
ты был идеальным переходом |
Я тот, кто был неправ |
я мог бы пинать ниже |
но, возможно, лучше было ошибиться |
иногда это для обучения |
нет урока |
это не больно |
каждую минуту твоя мысль нападает на меня... |
Вот как будто завтра |
не было больше звезд |
это как бриллианты |
стал конфеткой |
это как утром |
Никогда больше не приноси солнце |
как если бы у каждого моего жеста было название ошибки |
и я здесь. |
Ты была прекрасна, как день рядом с тобой |
отвлекается, как расстояние |
как быстро прошло время |
ночью в твоей комнате |
вы были дождем на наших ошибках |
открытая книга, когда ты плакал |
Вы были сильны в просьбе о помощи |
и эмоции, когда вы дали это |
нет урока |
это будет больнее |
сидеть и ждать. |
Но это как завтра |
не было больше звезд |
это как бриллианты |
стал конфеткой |
это как утром |
Никогда больше не приноси солнце |
как будто у моей судьбы было неправильное имя |
и я здесь. |
Но это как завтра |
не было больше звезд |
это как бриллианты |
стал конфеткой |
это как утром |
Никогда больше не приноси солнце |
как будто у каждого моего дня было имя ошибки |
но я остаюсь здесь |
Я остаюсь здесь. |
Название | Год |
---|---|
Le mie Poesie Per Te | 2006 |
Un Giorno Mi Dirai | 2016 |
Sorprendimi | 2006 |
Ballando Al Buio | 1995 |
E Mi Alzo Sui Pedali | 2006 |
Gaetano e Giacinto | 2010 |
Chiaro | 2006 |
Di Nessun Altro | 2004 |
Buona Notte...McKraig's | 1995 |
L'Amore È Volubile | 2004 |
Le Cose Che Contano | 1995 |
Mercoledì | 2004 |
Mi Vuoi Ancora | 2006 |
Le Ultime Parole Famose | 2004 |
Sinceramente | 2004 |
Fine Di Un Estate | 2004 |
Canzoni Per Parrucchiere | 2004 |
Quasi Quasi | 2002 |
La Legge Del Dollaro | 2006 |
Banana Republic | 2006 |