
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: EMI Music Italy
Язык песни: Итальянский
L'Amore È Volubile(оригинал) |
Si è spenta la fiamma che ardeva per te |
La pioggia ha confuso anche le lacrime |
E l' indifferenza si mescola già con l' oblio |
Il senso di tutto poi cambia lo sai |
E il vento più forte si placa anche lui |
Soltanto il ricordo dal niente riaffiora ogni tanto… |
La polvere aumenta un po' tutti i giorni |
E il quadro sbiadisce confonde i contorni |
Il tempo che passa poi stempera anche i colori |
Gli odori svaniscono ed anche l' amore |
Non trova la strada non ha più il tuo nome |
Rimane soltanto quel senso di cose perdute |
Che non tornano più, che non contano più |
Volevo salvarti, salvarti da me |
E da quell' idea di malinconoia |
Che porta a vedere le cose in un modo un po' strano |
Ma tu mi volevi soltanto per te |
Io che non so neanche bene cos' è che voglio davvero |
Perchè in fondo sono volubile… |
La polvere aumenta aumenta un po' tutti i giorni |
E il quadro sbiadisce confonde i contorni |
Il tempo che passa stempera anche i rancori |
Gli odori svaniscono ed anche i sapori |
I baci e gli slanci non hanno più ardore |
Mi viene il sospetto che anche l' amore è volubile |
Non meno di noi, un po' come noi, non meno di noi |
La polvere aumenta un po' tutti i giorni |
E il quadro sbiadisce confonde i contorni |
Il tempo che passa poi stempera anche i dolori |
I fiori appassiscono ed oggi l' amore |
Non trova la forza non ha più il tuo odore |
Rimane soltanto quel suono di dolci parole |
Che non sento da un po', che non sento da un po' |
Non sento da un po' |
Che non sento |
Любовь Непостоянна(перевод) |
Пламя, что горело для тебя, погасло |
Дождь тоже спутал слезы |
И равнодушие уже смешано с забвением |
Смысл всего меняется тогда, когда ты знаешь |
И самый сильный ветер стихает |
Только воспоминание из ничего то и дело всплывает... |
Пыль поднимается немного каждый день |
И картинка тускнеет, размывает контуры |
Время также смягчает цвета |
Запахи исчезают, и любовь тоже |
Он не может найти улицу, на которой больше нет твоего имени. |
Остается только это чувство потерянных вещей |
Которые никогда не вернутся, которые уже не в счёт |
Я хотел спасти тебя, спасти тебя от меня |
И от этой идеи меланхолии |
Что приводит к тому, что мы видим вещи несколько странным образом |
Но ты хотел меня только для себя |
Я даже не знаю, чего я действительно хочу |
Потому что в основном я непостоянный... |
Пыль немного увеличивается каждый день |
И картинка тускнеет, размывает контуры |
Время также смягчает обиды |
Запахи исчезают, как и вкусы |
Поцелуи и порывы больше не имеют пыла |
Я подозреваю, что любовь также непостоянна |
Не меньше нас, немного похоже на нас, не меньше нас |
Пыль поднимается немного каждый день |
И картинка тускнеет, размывает контуры |
Прохождение времени также облегчает боль |
Цветы вянут и сегодня любовь |
Он не может найти силы, он больше не пахнет тобой. |
Только этот звук сладких слов остается |
То, что я не слышал какое-то время, что я не слышал какое-то время |
я давно не слышал |
Что я не чувствую |
Название | Год |
---|---|
Le mie Poesie Per Te | 2006 |
Un Giorno Mi Dirai | 2016 |
Sorprendimi | 2006 |
Ballando Al Buio | 1995 |
E Mi Alzo Sui Pedali | 2006 |
Gaetano e Giacinto | 2010 |
Chiaro | 2006 |
Di Nessun Altro | 2004 |
Buona Notte...McKraig's | 1995 |
Le Cose Che Contano | 1995 |
Mercoledì | 2004 |
Mi Vuoi Ancora | 2006 |
Le Ultime Parole Famose | 2004 |
Sinceramente | 2004 |
Fine Di Un Estate | 2004 |
Canzoni Per Parrucchiere | 2004 |
Quasi Quasi | 2002 |
La Legge Del Dollaro | 2006 |
Banana Republic | 2006 |
Diamanti e caramelle | 2010 |