| Come un prato intero dentro un fiore
| Как целый луг внутри цветка
|
| Come un piccolo raggio di sole
| Как маленький лучик солнца
|
| O lacrime di temporali
| Или слезы бури
|
| Sei arrivata tu
| Вы прибыли
|
| Sei tutto quel che ho
| Ты все, что у меня есть
|
| Per le mie paure i miei dolori
| Из-за моих страхов, моих болей
|
| Sei il disinfettante dei miei mali
| Ты дезинфицирующее средство от моих болезней
|
| Ma di quelli che non fan bruciare
| Но из тех, кто не горит
|
| Mi curi bene sai
| Ты хорошо заботишься обо мне, ты знаешь
|
| Ti curo anch’io se vuoi
| Я тоже позабочусь о тебе, если хочешь
|
| Forse sei soltanto il sogno che vorrei
| Может быть, ты просто мечта, которую я хочу
|
| E allora dormo e non mi sveglierò mai più
| А потом я засну и больше никогда не проснусь
|
| Forse questo spazio è piccolo per te
| Может быть, это пространство мало для вас
|
| Ma il mio cuore è da ristrutturare un po'
| Но мое сердце нужно немного восстановить
|
| Sei tutto quel che ho
| Ты все, что у меня есть
|
| Ma che bella questa vita
| Какая это красивая жизнь
|
| Se mi fai ridere così
| Если ты заставишь меня так смеяться
|
| Sei il mio pianeta
| Ты моя планета
|
| Sei tutto quel che
| Вы все это
|
| Sei tutto quel che ho insieme
| Ты все, что у меня есть вместе
|
| È una splendida giornata
| Это прекрасный день
|
| Se stiamo insieme ancora un po'
| Если мы останемся вместе немного дольше
|
| Sei il mio segreto
| Ты мой секрет
|
| Sei tutto quel che ho
| Ты все, что у меня есть
|
| Sei tutto quel che basta a vivere
| Вы все, что вам нужно, чтобы жить
|
| Come un raggio di cuore
| Как лучик сердца
|
| Come un piccolo sole
| Как маленькое солнце
|
| Se la notte non ci sei sto male
| Если тебя нет ночью, я болен
|
| Ma se ascolto il tuo respiro volo
| Но если я прислушаюсь к твоему дыханию, я полечу
|
| Se ti metti il mio maglione rido
| Если ты наденешь мой свитер, я посмеюсь
|
| Non ti arrabbiare dai
| Не сердись
|
| Sei bella più che mai
| Ты красивее, чем когда-либо
|
| Forse sei soltanto il sogno che vorrei
| Может быть, ты просто мечта, которую я хочу
|
| E allora dormo e non mi sveglierò mai più
| А потом я засну и больше никогда не проснусь
|
| Forse questo posto è piccolo per noi
| Может быть, это место маленькое для нас
|
| Ma è l’amore che ci stringe insieme
| Но это любовь, которая держит нас вместе
|
| Se tutto quel che ho
| Если все, что у меня есть
|
| Ma che bella questa vita
| Какая это красивая жизнь
|
| Se mi fai ridere così
| Если ты заставишь меня так смеяться
|
| Sei il mio pianeta
| Ты моя планета
|
| Sei tutto quel che ho
| Ты все, что у меня есть
|
| Sei tutto quel che ho insieme
| Ты все, что у меня есть вместе
|
| È una splendida giornata
| Это прекрасный день
|
| Se stiamo insieme ancora un po'
| Если мы останемся вместе немного дольше
|
| Sei il mio segreto
| Ты мой секрет
|
| Sei tutto quel che ho
| Ты все, что у меня есть
|
| Sei tutto quel che basta a vivere
| Вы все, что вам нужно, чтобы жить
|
| Come un raggio di cuore
| Как лучик сердца
|
| Come un piccolo sole
| Как маленькое солнце
|
| Sei tutto quel che ho
| Ты все, что у меня есть
|
| Sei tutto quel che ho
| Ты все, что у меня есть
|
| Sei tutto quel che ho
| Ты все, что у меня есть
|
| Sei tutto quel che ho
| Ты все, что у меня есть
|
| Sei tutto quel che ho | Ты все, что у меня есть |