| Ask why
| Спроси почему
|
| You don’t wanna talk about the things that make you cry
| Ты не хочешь говорить о вещах, которые заставляют тебя плакать
|
| You’re never really sure about the reasons or the whys
| Вы никогда не уверены в причинах или почему
|
| Same thing
| То же самое
|
| Except the main intention
| Кроме основного намерения
|
| Yours was meant to cut
| Ваш должен был сократить
|
| And that look upon your face can only mean one thing
| И этот взгляд на твоем лице может означать только одно
|
| And that is
| И это
|
| You hate the things that I’m thinking
| Ты ненавидишь то, о чем я думаю
|
| The things read in my eyes
| То, что читается в моих глазах
|
| We open up the box and let the demons in the skies
| Мы открываем коробку и пускаем демонов в небо
|
| Yeah, the skies
| Да, небеса
|
| But I’m learning all about my life
| Но я узнаю все о своей жизни
|
| 'Cause I read it on the front page on the paper
| Потому что я прочитал это на первой полосе газеты
|
| The boy on the bike has delivered my life
| Мальчик на велосипеде спас мою жизнь
|
| And along with it comes my alibis
| И вместе с этим приходит мое алиби
|
| And I’m screaming at the sight of the print
| И я кричу при виде печати
|
| In the corner as I read it
| В углу, пока я читаю
|
| I drop my coffee
| я бросаю свой кофе
|
| The date’s not today nor the day that’s before
| Дата не сегодня и не позавчера
|
| It’s the next
| это следующий
|
| That’s what kills me
| Вот что меня убивает
|
| I have no choice
| Я не имею никакого выбора
|
| I can’t remember all the things you said
| Я не могу вспомнить все, что ты сказал
|
| I can’t remember all the times that you turn that perfect smile
| Я не могу вспомнить, сколько раз ты улыбалась идеально
|
| Upside down and then
| вверх ногами, а затем
|
| Spun it all around
| Развернул все вокруг
|
| In the office that I animate
| В офисе, который я оживляю
|
| I’ve seen you cry, but I can’t relate
| Я видел, как ты плачешь, но не могу понять
|
| To words from happy songs
| На слова из веселых песен
|
| A title of a boy who was a little bit empty
| Титул мальчика, который был немного пуст
|
| Blind man
| Слепой человек
|
| I wish my limbs were broken
| Я хочу, чтобы мои конечности были сломаны
|
| I’d have hands to heal
| У меня были бы руки, чтобы исцелить
|
| I can’t wake up and I can’t sleep
| Я не могу проснуться и не могу уснуть
|
| So just crash
| Так что просто сбой
|
| Just crash
| Просто краш
|
| In the time that it took the flashing van to split the road
| За то время, когда мигающий фургон разделил дорогу
|
| I actually cared about its destination
| Я действительно заботился о его назначении
|
| The car with the cans on the back
| Машина с банками сзади
|
| And the sign just bearing my expectation
| И знак, просто несущий мое ожидание
|
| Pull to the side possibly for like everyone else
| Потяните в сторону, возможно, как и все остальные
|
| Ask the simplest questions
| Задавайте самые простые вопросы
|
| «Was it the wife of a lover or a child
| «Была ли это жена любовника или ребенок
|
| Of a mother or some hated politician?»
| Матери или какого-нибудь ненавистного политика?»
|
| And I remember reading all about it in the morning
| И я помню, как читал об этом утром
|
| Yes, one awful, sad misfortune
| Да, одно ужасное, печальное несчастье
|
| The light had turned red but the witnesses said
| Свет стал красным, но свидетели сказали
|
| His eyes were on the girl beside him
| Его глаза были на девушке рядом с ним
|
| So take your time
| Так что не торопитесь
|
| Rest your mind
| Отдыхай
|
| And let others creep into your soul now
| И пусть сейчас в твою душу закрадываются другие
|
| In my life
| В моей жизни
|
| There are few
| Есть немного
|
| Opportunities to
| Возможности
|
| Find release
| Найти релиз
|
| And justify some peace
| И оправдать некоторый мир
|
| Justify some
| Обоснуйте некоторые
|
| Justify some
| Обоснуйте некоторые
|
| Justify some
| Обоснуйте некоторые
|
| Find release
| Найти релиз
|
| Justify some peace | Оправдать немного мира |