| Said you wanna be
| Сказал, что хочешь быть
|
| Said you wanna be a wife
| Сказал, что хочешь быть женой
|
| Maybe then you’d see
| Может тогда ты увидишь
|
| Maybe then live my life
| Может быть, тогда жить моей жизнью
|
| I’ll find my way home
| я найду дорогу домой
|
| There’s no need for you to say you love me anymore
| Тебе больше не нужно говорить, что любишь меня
|
| I’ll face the facts
| Я столкнусь с фактами
|
| It’s not my will to bleed
| Я не хочу истекать кровью
|
| And I won’t keep score
| И я не буду вести счет
|
| Said you like the taste
| Сказал, что тебе нравится вкус
|
| The taste of my tongue
| Вкус моего языка
|
| Please forget this face of mine
| Пожалуйста, забудь это мое лицо
|
| And I’ll forget this space in time
| И я со временем забуду это пространство
|
| I said goodbye too many times
| Я прощался слишком много раз
|
| To be falling at your door
| Падать у твоей двери
|
| I’ve walked away
| я ушел
|
| So far away
| Так далеко
|
| And still I’ll walk some more
| И все же я пойду еще немного
|
| For the times you saw me crying
| Когда ты видел, как я плачу
|
| I tried but I was lying
| Я пытался, но я лгал
|
| This pain’s for me
| Эта боль для меня
|
| It stains me
| Это окрашивает меня
|
| I felt your skin
| Я чувствовал твою кожу
|
| I tried to melt into your skin
| Я пытался раствориться в твоей коже
|
| And I did
| И я сделал
|
| Yeah, you let me in
| Да, ты впустил меня
|
| But I failed
| Но я потерпел неудачу
|
| I fell down
| Я упал вниз
|
| I fell on my face
| я упал лицом вниз
|
| My face, my face
| Мое лицо, мое лицо
|
| Oh, ha, ha
| О, ха, ха
|
| One for the money
| Один за деньги
|
| Two for the show
| Двое на шоу
|
| Three to pick me off my feet
| Три, чтобы сбить меня с ног
|
| Before I hit the floor
| Прежде чем я упаду на пол
|
| And I
| И я
|
| I took the pill that caused the chill
| Я принял таблетку, которая вызвала озноб
|
| To ease the pain
| Чтобы облегчить боль
|
| Could I refrain?
| Могу ли я воздержаться?
|
| Please one more pill
| Пожалуйста, еще одну таблетку
|
| One more night
| Еще одна ночь
|
| I said you wanna be
| Я сказал, что ты хочешь быть
|
| Said you wanna take my time
| Сказал, что хочешь не торопиться
|
| Maybe then you’d see
| Может тогда ты увидишь
|
| Maybe then make my mind (mind)
| Может быть, тогда я приму решение (разум)
|
| So speak but close your eyes
| Так что говори, но закрой глаза
|
| And feel the blood rush
| И почувствуй прилив крови
|
| Lay so still or scream until
| Лежи так тихо или кричи, пока
|
| This dance has slowed down
| Этот танец замедлился
|
| To a heartbeat
| До удара сердца
|
| And sweat falls cold
| И пот становится холодным
|
| I felt your skin
| Я чувствовал твою кожу
|
| I tried to melt into your skin
| Я пытался раствориться в твоей коже
|
| And I did
| И я сделал
|
| Yeah, you let me sin
| Да, ты позволил мне грешить
|
| I failed
| Я потерпел неудачу
|
| I fell down
| Я упал вниз
|
| I fell on my face
| я упал лицом вниз
|
| My face
| Мое лицо
|
| One for the money
| Один за деньги
|
| Two for the show
| Двое на шоу
|
| Three to pick me off my feet
| Три, чтобы сбить меня с ног
|
| Before I hit the floor
| Прежде чем я упаду на пол
|
| And I
| И я
|
| I took the pill that caused the chill
| Я принял таблетку, которая вызвала озноб
|
| To ease the pain
| Чтобы облегчить боль
|
| Could I refrain?
| Могу ли я воздержаться?
|
| Please one more pill?
| Пожалуйста, еще одну таблетку?
|
| One more night
| Еще одна ночь
|
| I’m gonna make
| Я сделаю
|
| I’m gonna break
| я сломаюсь
|
| I’m gonna take a little time for me
| Я собираюсь потратить немного времени на себя
|
| I’m gonna sing out loud
| Я буду петь вслух
|
| I’m gonna say I’m proud
| Я собираюсь сказать, что я горжусь
|
| I’m gonna walk on water
| я пойду по воде
|
| Walk right talk right back to me
| Иди прямо, говори прямо со мной
|
| Its not a matter of the crime
| Дело не в преступлении
|
| Its not a matter of the time it takes
| Дело не во времени
|
| To realize you’re a star
| Чтобы понять, что ты звезда
|
| And I can’t meet you where you are
| И я не могу встретить тебя там, где ты
|
| Where you are
| Где ты
|
| Where
| Где
|
| Where you are
| Где ты
|
| Where you are
| Где ты
|
| Where
| Где
|
| Where you are
| Где ты
|
| And one for the money
| И один за деньги
|
| Two for the show
| Двое на шоу
|
| Three to pick me off my feet
| Три, чтобы сбить меня с ног
|
| Before I hit the floor
| Прежде чем я упаду на пол
|
| And I
| И я
|
| I took the pill that caused the chill
| Я принял таблетку, которая вызвала озноб
|
| To ease the pain
| Чтобы облегчить боль
|
| Could I refrain?
| Могу ли я воздержаться?
|
| Please one more pill?
| Пожалуйста, еще одну таблетку?
|
| One more pill | еще одна таблетка |