| You couldn’t find two people more
| Вы не могли найти двух человек больше
|
| Different on the shores of love
| Разные на берегах любви
|
| And wading in together is dangerous
| И бродить вместе опасно
|
| 'Til she grabs you by the wrist
| «Пока она не схватит тебя за запястье
|
| Disarms you with a kiss, and you
| Обезоруживает тебя поцелуем, и ты
|
| Forget about the angry shadows hanging
| Забудь о злых тенях, висящих
|
| Round your neck
| Вокруг шеи
|
| But we’re giving it all anyway
| Но мы даем все это в любом случае
|
| Though it may be a mistake
| Хотя это может быть ошибкой
|
| We’re swimming between the waves of
| Мы плывем между волнами
|
| Happiness and disaster
| Счастье и бедствие
|
| And I don’t know any other way than to
| И я не знаю другого пути, кроме как
|
| Live just for the day
| Живи только одним днем
|
| Then let the shadows come
| Тогда пусть тени приходят
|
| And carry me away
| И унеси меня
|
| We’re floating in between the stars
| Мы плывем между звезд
|
| As I’m kissing all your scars
| Когда я целую все твои шрамы
|
| That made you beautiful and strong
| Это сделало тебя красивой и сильной
|
| And me not relate
| И меня не касаются
|
| When we finally wake up, after coming down
| Когда мы, наконец, просыпаемся, после спуска
|
| You’ll find the angry shadows have tied
| Вы обнаружите, что злые тени связали
|
| Me to the ground
| меня на землю
|
| But we’re giving it all anyway
| Но мы даем все это в любом случае
|
| Though it may be a mistake
| Хотя это может быть ошибкой
|
| We’re swimming between the waves of
| Мы плывем между волнами
|
| Happiness and disaster
| Счастье и бедствие
|
| And I don’t know any other way than to
| И я не знаю другого пути, кроме как
|
| Live just for the day
| Живи только одним днем
|
| Then let the shadows come
| Тогда пусть тени приходят
|
| And carry me away
| И унеси меня
|
| We’re never far from the battle
| Мы всегда рядом с битвой
|
| And you never shine in my shadow
| И ты никогда не сияешь в моей тени
|
| But we’re never far from the battle
| Но мы никогда не далеки от битвы
|
| And you, you never shine in my shadow
| А ты, ты никогда не сияешь в моей тени
|
| Now we’re finally finding out
| Теперь мы наконец узнаем
|
| What we got ourselves into
| Во что мы ввязались
|
| But we’re giving it all anyway
| Но мы даем все это в любом случае
|
| Though it may be a mistake
| Хотя это может быть ошибкой
|
| We’re swimming between the waves of
| Мы плывем между волнами
|
| Happiness and disaster
| Счастье и бедствие
|
| And I don’t know any other way than to
| И я не знаю другого пути, кроме как
|
| Live just for the day
| Живи только одним днем
|
| Then let the shadows come
| Тогда пусть тени приходят
|
| And carry me away
| И унеси меня
|
| Happiness and disaster
| Счастье и бедствие
|
| Happiness and disaster
| Счастье и бедствие
|
| Happiness and disaster | Счастье и бедствие |