Перевод текста песни Merită un Oscar - Puya, Cabron, Yoni

Merită un Oscar - Puya, Cabron, Yoni
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Merită un Oscar , исполнителя -Puya
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.03.2009
Язык песни:Румынский

Выберите на какой язык перевести:

Merită un Oscar (оригинал)Он заслуживает "Оскар" (перевод)
Sexul a fost tare în pauza de țigare' Секс был сильным во время перекура
Te uiți la telefon, te-a sunat în disperare Ты смотришь на телефон, он звонил тебе в отчаянии
14 apeluri pierdute, în pula mea 14 пропущенных звонков в моем члене
Dacă iubita mea ar face așa, o s-o termin cu ea Если бы моя девушка так поступила, я бы остался с ней
Îmi arată poze cu el pe telefon Он показывает мне свои фотографии на телефоне
Îmi zic: «Frate, gagica asta e nebună rău Я говорю себе: «Брат, эта девушка действительно плохая
E-n camera de hotel cu mine, dezbrăcată Она в гостиничном номере со мной голая
Și îl ceartă la telefon pe ăsta care acasă o așteaptă» И он спорит по телефону с этим мужчиной, который ждет ее дома»
Îmi vine să râd și mă gândesc îndată Мне хочется смеяться, и я сразу думаю
Merită un Oscar pentru cât de bine joacă Он заслуживает Оскара за то, как хорошо играет.
Îi spune că-l iubește și că-ntârzie puțin Она говорит ему, что любит его и немного опоздала
Mai stă cu fetele-n oraș, la un pahar de vin Он остается с девушками в городе за бокалом вина
Da' ea mai stă pentru încă o rundă Но она стоит еще на один раунд
Eu mă gândesc că blestemele o să m-ajungă Я думаю, что проклятия достигнут меня
Termin treaba și mă îmbrac în fugă Я заканчиваю свою работу и одеваюсь на бегу
Mă gândesc că pân' acasă e cale lungă Я думаю, что это долгий путь домой
Nu mă cunoști, dar știi cine sunt Ты не знаешь меня, но ты знаешь, кто я
Îți faci treaba și pleci fluierând Вы делаете свою работу и идете свистеть
Ca și cum nimic nu s-ar fi întâmplat Как ни в чем не бывало
Meriți un Oscar pentru cum ai jucat Ты заслуживаешь Оскара за свою игру
Nu mă cunoști, dar știi cine sunt Ты не знаешь меня, но ты знаешь, кто я
Îți faci treaba și pleci fluierând Вы делаете свою работу и идете свистеть
Ca și cum nimic nu s-ar fi întâmplat Как ни в чем не бывало
Meriți un Oscar pentru cum ai jucat Ты заслуживаешь Оскара за свою игру
Tu nu mă știi, nu mă știe nici el Ты меня не знаешь, он меня тоже не знает
Suntem amândoi în camera de hotel Мы оба в гостиничном номере
E miezul nopții și mai e până dimineață Уже полночь, а еще утро
Îmi place că ție îți place stilu' ăsta de viață Мне нравится, что тебе нравится этот образ жизни
Și sună, tu îi respingi И звони, ты их отвергаешь
Și sună iar și sună iar И снова звонит, и снова звонит
Îi răspunzi, dar în zadar Ты отвечаешь, но зря
Aceeași poveste pe care i-ai mai spus-o Та же история, которую вы рассказали ему раньше
Aceeași placă de vinil pe care i-ai mai pus-o Та же виниловая доска, которую вы надели
Cine sunt eu să mă pun în calea ta Кто я такой, чтобы стоять у тебя на пути?
În calea fericirii tale, dacă ție îți place așa? На пути твоего счастья, если тебе так нравится?
Te las să îți faci viața, te las, că și mie îmi place Я позволяю тебе зарабатывать на жизнь, я позволяю тебе, потому что мне это тоже нравится.
Ești genu' de fată care tace și face Ты такая девушка, которая молчит и делает
Du-te în baie, fă un duș, trage o țigare' Сходи в ванную, прими душ, выкури сигарету».
Te aștept în pat pentru orele următoare Я буду ждать тебя в постели следующие несколько часов
O noapte și atât, nici eo nu vreau mai mult Одна ночь и все, больше не хочу
Fără obligații, pleci și-o faci Без обязательств уходишь и делаешь
Nu mă cunoști, dar știi cine sunt Ты не знаешь меня, но ты знаешь, кто я
Îți faci treaba și pleci fluierând Вы делаете свою работу и идете свистеть
Ca și cum nimic nu s-ar fi întâmplat Как ни в чем не бывало
Meriți un Oscar pentru cum ai jucat Ты заслуживаешь Оскара за свою игру
Nu mă cunoști, dar știi cine sunt Ты не знаешь меня, но ты знаешь, кто я
Îți faci treaba și pleci fluierând Вы делаете свою работу и идете свистеть
Ca și cum nimic nu s-ar fi întâmplat Как ни в чем не бывало
Meriți un Oscar pentru cum ai jucat Ты заслуживаешь Оскара за свою игру
O sun, îmi respinge, morții mei Я зову ее, она отвергает меня, мой мертвый
Face cum fac eu când sunt cu prietenele ei, hei Она делает то же, что и я, когда она со своими друзьями, эй
O sun, îmi răspunde, vrăjeală Я зову ее, она отвечает, заклинание
Ești tot cu ăla cu care ai fost aseară Ты все еще с тем, с кем ты был прошлой ночью
Te-am sunat să-ți zic să mai stai puțin Я позвонил, чтобы сказать тебе остаться еще немного
Mai stau și eu, cu prietenele la un vin Я также остаюсь с друзьями на вино
Și când vii, să bați dragă la ușă, clar И когда ты придешь, постучи в дверь, конечно
Că o premiez pe alta cu Oscar Что я награждаю другого Оскаром
Nu mă cunoști, dar știi cine sunt Ты не знаешь меня, но ты знаешь, кто я
Îți faci treaba și pleci fluierând Вы делаете свою работу и идете свистеть
Ca și cum nimic nu s-ar fi întâmplat Как ни в чем не бывало
Meriți un Oscar pentru cum ai jucat Ты заслуживаешь Оскара за свою игру
Nu mă cunoști, dar știi cine sunt Ты не знаешь меня, но ты знаешь, кто я
Îți faci treaba și pleci fluierând Вы делаете свою работу и идете свистеть
Ca și cum nimic nu s-ar fi întâmplat Как ни в чем не бывало
Meriți un Oscar pentru cum ai jucat Ты заслуживаешь Оскара за свою игру
Nu mă cunoști, dar știi cine sunt Ты не знаешь меня, но ты знаешь, кто я
Îți faci treaba și pleci fluierând Вы делаете свою работу и идете свистеть
Ca și cum nimic nu s-ar fi întâmplat Как ни в чем не бывало
Meriți un Oscar pentru cum ai jucat Ты заслуживаешь Оскара за свою игру
Nu mă cunoști, dar știi cine sunt Ты не знаешь меня, но ты знаешь, кто я
Îți faci treaba și pleci fluierând Вы делаете свою работу и идете свистеть
Ca și cum nimic nu s-ar fi întâmplat Как ни в чем не бывало
Meriți un Oscar pentru cum ai jucatТы заслуживаешь Оскара за свою игру
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: