| My man J-57 is like two 40's deep right now
| Мой человек J-57 сейчас на глубине около двух 40
|
| He made a fly beat
| Он сделал бит
|
| So Koncept, show them how its done
| Итак, концепция, покажите им, как это делается
|
| I see your team is asleep, but sleep is seeming to be
| Я вижу, ваша команда спит, но сон, кажется,
|
| Keeps em' reaching for dreams till I defeat em' in speech
| Заставляет их тянуться к мечтам, пока я не побеждаю их в речи
|
| We be speaking emcees and being free is a need
| Мы говорим ведущие, и быть свободным - это необходимость
|
| I see a reason preaching like they was teaching to me
| Я вижу причину проповедовать, как они учили меня
|
| 2010 run events, nothing less than sold out
| Пробеги 2010 года, все билеты распроданы.
|
| Moneys spent to run again, tell your friends to go now
| Деньги потрачены, чтобы снова бежать, скажите своим друзьям, чтобы они бежали сейчас
|
| Updating statuses, upgrade your caliber
| Обновляя статусы, прокачай свой калибр
|
| Hold weight in your own hand no chance to flatter us
| Держите вес в своих руках, не льстите нам
|
| It’s make it and taking it I’m greedy with the whole stash
| Это сделать и взять его, я жаден со всей заначкой
|
| Can’t recycle flows, I believe it’s what we call trash
| Не могу перерабатывать потоки, я считаю, что это то, что мы называем мусором
|
| Hockey puck knuckle punch evacuate the premises
| Хоккейная шайба удар кулаком эвакуировать помещение
|
| Always has to happen drinking Jack in great measurements
| Всегда должно случиться питье Джека в больших размерах
|
| Slap shots, break glass, should of worn your face mask
| Пощечины, разбить стекло, надо носить маску
|
| You skating pacing on the ring, I’m bringing what you lames lack
| Вы катаетесь на коньках по кольцу, я приношу то, чего вам не хватает
|
| Hmmm, just the face off a stick to your abdomen
| Хм, просто лицо от палки к животу
|
| Have to set the fight the degree that we master in
| Должны установить бой на той степени, в которой мы владеем
|
| I asked my man Homeboy Sandman for some hotness
| Я попросила своего мужчину Homeboy Sandman немного жаркости
|
| He delivered a supernova
| Он доставил сверхновую
|
| Good lord sandman, Kill em'
| Господи, песочный человек, убей их
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| Live from the dead of the winter with no coat and no skully
| Живи из мертвой зимы без пальто и без черепа
|
| Here’s one verse you can take personally
| Вот один стих, который вы можете принять лично
|
| Get served, no shoes, no shirt, no money
| Обслужили, без туфель, без рубашки, без денег
|
| My balls don’t break nor burst for nobody
| Мои яйца ни для кого не ломаются и не лопаются
|
| My clique nah' trust, conduct our own studies
| Моя клика не доверяет, проводит собственные исследования
|
| And stick cops up for donuts, go nutty
| И засунуть копов за пончиками, сходить с ума
|
| Back before all these condos shot up everywhere
| Еще до того, как все эти квартиры взлетели повсюду
|
| So if you got manos put em in the air
| Так что, если у вас есть манос, поднимите их в воздух
|
| Thump knock babies from car seats, Haunt Queens
| Ударь младенцев с автомобильных сидений, Haunt Queens
|
| Stomp crop circles in concrete, boy done broke outta' quarantine
| Топать круги на полях в бетоне, мальчик вырвался из карантина
|
| Hopped up off the top turnbuckle on your uncle and auntie
| Спрыгнул с верхнего талрепа на дядю и тетушку
|
| Boy king, brassknuckled and undaunting
| Мальчик-король, наглый и неустрашимый
|
| Swashbuckling speech beyond your belief
| Удалая речь за пределами вашей веры
|
| How much more unprofessional can anybody be, now everybody sleep
| Насколько непрофессиональнее можно быть, теперь все спят
|
| My man 8th 1, is passed out on the futon
| Мой мужчина 8-й 1, потерял сознание на футоне
|
| With a pair of panties on his face
| С парой трусиков на лице
|
| Wake up!
| Проснись!
|
| I don’t know man, I’m just not feeling it
| Я не знаю, чувак, я просто этого не чувствую.
|
| It’s kind of hard for me to take this serious
| Мне трудно воспринимать это всерьез
|
| Do you know the power that I’m dealing with
| Знаете ли вы силу, с которой я имею дело
|
| When all I do is talk and they’re like, «he's killing it?»
| Когда все, что я делаю, это говорю, а они такие: «Он убивает его?»
|
| So I’m winging it like paul mccartney
| Так что я играю, как Пол Маккартни
|
| Crash the party with a baby in a car seat
| Устройте вечеринку с ребенком в автокресле
|
| Then bag a bad chick give her the game
| Затем собери плохую цыпочку, дай ей игру.
|
| And now the dame playing with my joystick like atari
| А теперь дама играет с моим джойстиком, как atari
|
| To marty mcflys I’m the future
| Марти Макфлайс, я будущее
|
| Take you out of character, you shook, michael j. | Вывести тебя из образа, ты потрясен, Майкл Джей. |
| fox
| лиса
|
| I like it, I take it, fuck «may I»
| Мне это нравится, я беру это, к черту «можно»
|
| Just say «bye» like confused gay guys
| Просто скажи «пока», как растерянные геи
|
| But I don’t need to be around that
| Но мне не нужно быть рядом с этим
|
| I need a crib somewhere in the adirondacks, C.B. radio’s only contact
| Мне нужна детская кроватка где-нибудь в адирондаках, единственный контакт C.B. Radio
|
| Grow a beard, contemplate not coming back
| Отрасти бороду, подумай, что не вернешься
|
| Cause other than a-ok and the brown bag
| Причина, кроме ОК и коричневой сумки
|
| I ain’t heard nothing past not bad
| Я не слышал ничего плохого
|
| So my favorite MC is me
| Так что мой любимый MC - это я
|
| And Homeboy Sandman, my bad
| И Хозяин Песочный человек, мой плохой
|
| I’m going to Congress with one hand raised up
| Я иду на Конгресс с поднятой рукой
|
| And I will say, bail out these nuts
| И я скажу, выручайте эти орехи
|
| I’m Soul Khan
| Я Соул Хан
|
| I’m a bad motherfucker and a passionate lover
| Я плохой ублюдок и страстный любовник
|
| Looking for a smooth chick with her ass on the cover
| Ищу гладкую телку с задницей на обложке
|
| People say soul khan is delusional
| Люди говорят, что соул-хан бредовый
|
| Because I don’t hold back on these juveniles
| Потому что я не сдерживаю этих подростков
|
| You see, I too once was a clueless child
| Видишь ли, я тоже когда-то был невежественным ребенком
|
| So I’mma flunk your high school musical
| Так что я провалю твой школьный мюзикл
|
| Ain’t none jihad-er, time bomb with a lit wick
| Разве это не джихадист, бомба замедленного действия с зажженным фитилем
|
| It’s all fun and games, till a socket gets slick ricked
| Это все веселье и игры, пока розетка не станет гладкой
|
| Concocting a sick, six, six scenario
| Придумывание сценария "больной, шесть, шесть"
|
| Even my burial plot probably got big twists
| Даже мой заговор с похоронами, вероятно, получил большие повороты
|
| Just like shyamalan, yes, I kamikaze
| Так же, как шьямалан, да, я камикадзе
|
| These weak-kneed automatons
| Эти слабовольные автоматы
|
| And you can see me at comic con teaching the padawans
| И вы можете увидеть меня на комик-коне, обучающем падаванов
|
| How to geek out like I’m leading a synagogue
| Как быть выродком, будто я веду синагогу
|
| Phenomenal with that heatrock spittle
| Феноменальный с этой плевкой
|
| Leave the beat so brittle it should be hospitalized
| Оставь бит настолько хрупким, что его следует госпитализировать.
|
| And that’s that, homie, Soul knows best
| И это то, братан, Душа знает лучше
|
| My tracks slap like motorboating Oprah’s breasts
| Мои треки шлепают, как грудь Опры на моторной лодке.
|
| Brown bag, a-ok, we’re the coldest yet
| Коричневая сумка, хорошо, мы еще самые холодные
|
| We run the whole damn table, money fold the deck | Мы управляем всем чертовым столом, деньги складывают колоду |