| Now bear witness to the metamorphosis.
| Теперь станьте свидетелем метаморфозы.
|
| That be getting your missus as wet as a swordfish is.
| Это значит, что ваша благоверная станет мокрой, как рыба-меч.
|
| Nah, forget about it. | Нет, забудьте об этом. |
| I already lost interest
| я уже потерял интерес
|
| The truth is the truth and a metaphor isn’t
| Правда есть правда, а метафора нет
|
| You’re ready to four-fifth it, you already forfeited
| Вы готовы на четыре пятых, вы уже потеряли
|
| What would Cosby be like if he never lost Ennis?
| Каким был бы Косби, если бы он никогда не терял Энниса?
|
| You don’t really want it if we set it off in this
| Вы действительно не хотите этого, если мы установим это в этом
|
| So, just shut the fuck up and let the god finish.
| Так что просто заткнись и дай бог закончить.
|
| I’m climbing up the pedestal, no matter what they said of you
| Я взбираюсь на пьедестал, что бы о тебе ни говорили
|
| Now you’re thinking why’d they put a tiger in the petting zoo?
| Теперь вы думаете, почему они поместили тигра в контактный зоопарк?
|
| So, tell all the promoters that are dyin' for some revenue:
| Итак, скажите всем промоутерам, которые жаждут хоть какой-то прибыли:
|
| Your homie got it covered like Tobias in a never-nude
| Твой братан прикрылся, как Тобиас в никогда не обнаженном
|
| But I ain’t David Cross,
| Но я не Дэвид Кросс,
|
| I’m the kind of giant that crossed David and rock harder than what David tossed.
| Я из тех великанов, которые скрестили Дэвида и качаются сильнее, чем то, что бросил Дэвид.
|
| At him, I split that like Kit-Kats, and swim through piranhas and shake 'em off
| На него я разделяю это, как Кит-Кат, и проплываю через пираний и стряхиваю их
|
| When time keeps slippin' and your mind’s no different
| Когда время продолжает ускользать, и ваш разум ничем не отличается
|
| Stand up lil' homie, you’re part of a Khangregation
| Встань, братан, ты часть Хангрегации
|
| Whether Shalom aleikhem or A’Salaam Alaikum
| Будь то Шалом алейхем или Салам алейкум
|
| Stand up lil homie, you part of a Khangregation
| Встань, братан, ты часть Хангрегации
|
| So, motherfuck who a problem, I’mmma sun, moon, and star 'em
| Итак, ублюдок, кто проблема, я ммма солнце, луна и звезды
|
| For the junk you been talkin', I’mma crush you to carbon
| За ерунду, о которой ты говорил, я раздавлю тебя до углерода
|
| Decorated with ladies cause I come chew the carpet
| Украшенный дамами, потому что я прихожу жевать ковер
|
| A gentleman excelling in the «fuck you» department
| Джентльмен, преуспевающий в отделе «иди на хуй»
|
| The fuck you done started, from that one-room apartment?
| Что за хрень ты начал, с той однокомнатной квартиры?
|
| Now this shit is too heavy for just one spool of Charmin
| Теперь это дерьмо слишком тяжело для одной катушки Charmin
|
| Words are a weapon, so I cut through the jargon
| Слова - это оружие, поэтому я прорезаю жаргон
|
| If you reap what you sow, then I uproot the garden
| Если ты пожнешь то, что посеял, то я искореню сад
|
| In other words, no novelty. | Другими словами, никакой новизны. |
| I only rap well
| Я хорошо читаю рэп
|
| And sing a little, too, but I ain’t no Maxwell.
| И немного пою, но я не Максвелл.
|
| A native of the land of the Manuels
| Уроженец земли Мануэлей
|
| Overworked and underpaid like I made with the GAP sells
| Переутомление и недоплата, как я сделал с продажами GAP
|
| So, stop talkin' down to those trying to break even
| Итак, перестаньте разговаривать с теми, кто пытается выйти в ноль
|
| Or get thrown from the ring like Bobby «The Brain» Heenan
| Или быть брошенным с ринга, как Бобби «Мозг» Хинан.
|
| Money come and go, but poverty ain’t leavin'
| Деньги приходят и уходят, а бедность никуда не делась.
|
| So if this is my job, there’s gotta be great reason
| Так что, если это моя работа, должна быть веская причина
|
| And thus concludes Chapter 1. Soul Khan, DJ Element. | На этом глава 1 заканчивается. Soul Khan, DJ Element. |
| Welcome back to where you
| Добро пожаловать туда, где вы
|
| have always belonged | всегда принадлежал |