| That old man on the block live alone, but he sleep with a handgun
| Этот старик на квартале живет один, но спит с пистолетом
|
| Like, «one wrong move and you sleep with the plankton.»
| Мол, «одно неверное движение, и ты спишь с планктоном».
|
| But how did he do with deceiving his grandson?
| Но как он поступил, обманув внука?
|
| And why don’t he rise to his feet for the anthem?
| И почему он не встает на ноги под гимн?
|
| He’s a mathed-out classic with Landau’s glasses
| Он вымышленный классик в очках Ландау.
|
| A lawn full of dead grass and ashed-out mavericks
| Лужайка, полная мертвой травы и пепельных индивидуалистов
|
| His King James got a scratched-out passage. | Его Король Джеймс получил перечеркнутый отрывок. |
| He realized the truth and the cat’s
| Он осознал правду и кошачью
|
| out, bagless
| вне, без мешка
|
| He blacked out that shit: «The lord giveth and the lord taketh away»
| Он зачернил это дерьмо: «Господь дает, господь и забирает»
|
| but he just take and he take
| но он просто берет и берет
|
| He could hand out pamphlets, but you’d ignore it. | Он мог бы раздавать брошюры, но вы бы проигнорировали это. |
| Hits background traffic just
| Попадает в фоновый трафик только
|
| to pay for mistakes
| платить за ошибки
|
| He ain’t been outside, except to spit outside, on the world that offends him
| Он не был снаружи, кроме как плевать снаружи, на мир, который его обижает
|
| with its current events
| с его текущими событиями
|
| If I don’t live outside, the bounds of his outlines, I’mma play the same role
| Если я не живу снаружи, границы его очертаний, я играю ту же роль
|
| as my curtains
| как мои шторы
|
| I spill my blood, and so, I’d give you something worth recalling
| Я проливаю свою кровь, и поэтому я дам тебе кое-что, что стоит вспомнить
|
| And if that is a crime, then they gonna have to turn us all in
| И если это преступление, то им придется всех нас сдать.
|
| Pretend they like you better than the mud and dirt you crawl in
| Притворись, что ты им нравишься больше, чем грязь и грязь, по которым ты ползешь.
|
| Oh Why oh why can I not tear the earth apart and fall in?
| О, почему, о, почему я не могу разорвать землю и упасть?
|
| Oh Why oh why can I not tear the earth apart and fall in?
| О, почему, о, почему я не могу разорвать землю и упасть?
|
| They be like «Son, nice, that’s a generous appraisal.»
| Они такие: «Сын, хорошо, это щедрая оценка».
|
| No shit, Sherlock, my residence is basil
| Ни хрена, Шерлок, моя резиденция - базилик
|
| If I get blessed and protected with an angel
| Если меня благословит и защитит ангел
|
| She better be banging from her feathers to her ankles
| Лучше бы она стучала от перьев до лодыжек
|
| I like to drop non-sequitors
| Мне нравится отбрасывать несекквиторы
|
| And keep a top-big broad, cause I’m sexing yours
| И держи топ-большой широкий, потому что я занимаюсь твоим сексом
|
| Only lightweights might say less is more
| Только легковесы могут сказать, что меньше значит больше
|
| While your proteins flow with excessive force
| Пока ваши белки текут с чрезмерной силой
|
| I got a pain you can’t allay, unless your name is Anne Hathaway
| У меня есть боль, которую ты не можешь унять, если только тебя не зовут Энн Хэтэуэй.
|
| Oh, you’ve got a similar pair of eyes the size you see in anime and a pair of
| О, у тебя такая же пара глаз, как в аниме, и пара
|
| lips sweeter than Cabernet
| губы слаще Каберне
|
| I mean the lips I can’t kiss in public. | Я имею в виду губы, которые я не могу целовать на публике. |
| Nah, that’s the next EP,
| Нет, это следующий EP,
|
| let’s switch the subject
| давай сменим тему
|
| This shit’ll make the back of the camel break, but I quit, so I can’t take a
| Это дерьмо сломает спину верблюда, но я ухожу, поэтому не могу
|
| Camel break
| Верблюжий перерыв
|
| I spill my blood, and so, I’d give you something worth recalling
| Я проливаю свою кровь, и поэтому я дам тебе кое-что, что стоит вспомнить
|
| And if that is a crime, then they gonna have to turn us all in
| И если это преступление, то им придется всех нас сдать.
|
| Pretend they like you better than the mud and dirt you crawl in
| Притворись, что ты им нравишься больше, чем грязь и грязь, по которым ты ползешь.
|
| Oh Why oh why can I not tear the earth apart and fall in?
| О, почему, о, почему я не могу разорвать землю и упасть?
|
| Oh Why oh why can I not tear the earth apart and fall in? | О, почему, о, почему я не могу разорвать землю и упасть? |