Перевод текста песни A La Usain Bolt (Feat. Psy 4 De La Rime) - Soprano, Psy 4 De La Rime, Psy 4 De La Rime - Soprano

A La Usain Bolt (Feat. Psy 4 De La Rime) - Soprano, Psy 4 De La Rime, Psy 4 De La Rime - Soprano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A La Usain Bolt (Feat. Psy 4 De La Rime) , исполнителя -Soprano
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.08.2011
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

A La Usain Bolt (Feat. Psy 4 De La Rime) (оригинал)A La Usain Bolt (Feat. Psy 4 De La Rime) (перевод)
Faut qu'ça marche Это должно работать
Qu'ça finisse par payer Что он в конечном итоге платит
J’lâche pas, viens pas me gêner Я не отпускаю, не приставай ко мне
Draaa j’vois la ligne d’arrivée Драаа, я вижу финишную черту
A la Usain, a la Usain, a la Usain Bolt А-ля Усэйн, а-ля Усэйн, а-ля Усэйн Болт
Yeah, faut que tu saches Да, ты должен знать
Que je suis déterminé Что я полон решимости
J’lâche pas, je suis vitaminé Я не сдаюсь, я витаминизирован
Flashe-moi, je suis prêt à briller Вспыхни меня, я готов сиять
A la Usain, a la Usain, a la Usain Bolt А-ля Усэйн, а-ля Усэйн, а-ля Усэйн Болт
Motherfuckers, ai-je besoin de te faire un croquis Ублюдки, мне нужно сделать набросок вас
Ouais un low-kick, pour deux ou trois briques cocaïnées Да, низкий удар, для двух или трех кирпичей кокаина
J’braque au lance-roquette, leurs putes meskines ! Я целюсь из ракетницы, их грязные мотыги!
Les coquines c’est pas la bonne conquête Негодяи не хорошее завоевание
Je suis dans la course, je me sens rapide Я в гонке, я чувствую себя быстро
J’flambe pas à Pucket Я не злюсь на Пакета
Black machine ! черная машина!
Starfallah, j’traîne ma coupette en compèt' Starfallah, я тащу свой кубок на соревнование
J'évite de faire face à la Russian Roulette, my nigga Я избегаю встречи с русской рулеткой, мой ниггер.
Uh ! Эм-м-м!
J’ai du Usain Bolt sur la poitrine, cage thoracique olympique У меня на груди Усэйн Болт, олимпийская грудная клетка
Hachek' j’vous prends en compèt', my nigga ! Хачек' Беру тебя на соревнования, мой ниггер!
Branche-moi l’auto-tune que je plane Подключи меня к автонастройке, я под кайфом
Que sans faire d’effort je défonce la concurrence Что без особых усилий я разбиваю конкуренцию
(A la Usain !) (Усейн стиль!)
Oui j’ne vis que pour la gagne, ! Да я живу только победой!
Voilà pourquoi dans ma discipline je veux être un recordman Вот почему в своей дисциплине я хочу быть рекордсменом
(A la Usain !) (Усейн стиль!)
Si l'échec c’est ma chérie Если неудача моя дорогая
J’suis fidèle comme John Terry Я верен, как Джон Терри
On n’est pas à Haïti, si le sol tremble c’est parce que j’atterris Мы не на Гаити, если земля трясется, значит я приземляюсь
Que tout le monde se lève dès là Все вставайте прямо сейчас
Que je pose ma voix pour le sprint final Что я поставил свой голос для финального спринта
Le podium sous les pieds, tu me verras les bras vers le ciel Подиум под ногами, ты увидишь мои руки в небо
(A la Usain !) (Усейн стиль!)
Ok, Ok, Yeah Хорошо, хорошо, да
Lâche-moi le chronomètre que je fasse les J.O. de ma vie Отпусти меня, секундомер, я делаю Олимпиаду своей жизни.
C’est le félin de la jungle, vitesse allemande au design d’Italie (Vincenzo !) Это кошка джунглей, немецкая скорость с итальянским дизайном (Винченцо!)
On s’relève des balles, si t’es cap à nous faire de l’ombre Мы встаем от пуль, если ты за нами следишь
C’est la Psy 4, on vient t’affronter sur les ailes de la Colombe ! Это Psy 4, мы встречаемся с вами на крыльях Dove!
Poussez, poussez-vous Толкай, толкай себя
J’en ai rien à foutre, car le but c’est d’aller au bout Мне плевать, потому что цель - дойти до конца
Même si nos rêves ont la corde au cou Даже если наши мечты привязаны к их шее
(Ça fout…) Ça fout des putains d’volts, mais qui supportent la pression (Это похуй ...) Это гребаные вольты, но это выдерживает давление
Au fond fais-le à la Usain Bolt, à la Usain, hyper-tension… В основном делайте это в стиле Усэйна Болта, в стиле Усэйна, с гипертонией...
Comme Usain, on veut l’or ! Как и Усэйн, мы хотим золота!
Comme Usain, j’ai l’record ! Как и Усэйн, у меня есть запись!
Comme Usain, (Black sport !) Как Усэйн, (Черный спорт!)
Pas de coq, j’ai la mort Нет петуха, у меня смерть
Comme Usain, j’ai le mérite ! Как и Усэйн, у меня есть заслуга!
Comme Usain, j’ai le mérite ! Как и Усэйн, у меня есть заслуга!
Dans le sprint, dans le rythme В спринте, в ритме
Comme Usain, je le mérite ! Как и Усэйн, я заслуживаю этого!
A l’abri de rien, donc je creuse l'écart В безопасности ни от чего, поэтому я копаю брешь
J’embrasse tout de même en plein effort, j’peux faire un arrêt cardiaque Целую все равно вовсю, могу сделать остановку сердца
C’est énorme ! Это огромный !
Retenez-moi de Monday à Sunday Держи меня с понедельника по воскресенье
Sortez vos appareils Выньте свои устройства
Flashez-moi dès que j’prends mon départ ! Засвети меня, как только я уйду!
(Mon départ !) (Мой уход!)
Hé !Привет !
hé ! Привет !
Speed à la Usain, les défis depuis la poucette Скорость а-ля Усэйн, вызовы Дюймовочки
A l’aise sur le coussin, on se doit de garder la recette Удобно на подушке, мы должны сохранить рецепт
Les nerfs montent et les frères cèdent, avant même les trois sets Нервы нарастают, и братья сдаются еще до трех сетов.
Terre battue, moral à zéro, quand l’espoir chez nous décède Глиняный двор, боевой дух на нуле, когда дома умирает надежда
J’sais pas si tu captes le concept: attiré par la monnaie Я не знаю, понимаете ли вы концепцию: привлекают деньги
On veut surpasser l’effort, au risque d'être dopé Мы хотим превзойти усилия, рискуя быть одурманенными
Moi j’ai l’envie de réussir au final être O. P Я хочу преуспеть в конце концов, чтобы стать O.P.
Pousser mes limites à fond, passer la ligne d’arrivée ! Раздвинь мои пределы, пересечь финишную черту!
J’ai des ambitions d'éléphant dans une fourmilière У меня слоновьи амбиции в муравейнике
Une grosse flamme sur la mèche de ma poudrière Большое пламя на фитиле моей пороховой бочки
Ma vie est un chantier j’ai besoin d’un bulldozer Моя жизнь - стройка, мне нужен бульдозер
Donc pas le time pour tes histoires qui me servent de somnifères Так что нет времени на твои истории, которые служат мне снотворным.
Comme disait Dry, tout le monde à terre Как сказал Драй, все вниз
J’suis pas venu manger des pierres Я пришел не есть камни
Ni faire la guerre avec mes frères Не воевать с моими братьями
Comme les gars à la guerre, Как мальчики на войне,
Moi je cherche l’oasis balnéaire Я ищу приморский оазис
Traverser les frontières, dans ces pays caniculaires Пересекая границы, в этих палящих странах
Mettre ma mère chez les millionnaires !Поместите мою мать в число миллионеров!
(Dooonc !..)(Доу!..)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#A la Usain Bolt

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: