Перевод текста песни Au Charbon - Psy 4 De La Rime

Au Charbon - Psy 4 De La Rime
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au Charbon, исполнителя - Psy 4 De La Rime. Песня из альбома 4ème Dimension : Reloaded, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Island Def Jam
Язык песни: Французский

Au Charbon

(оригинал)
Vas-y surveille, fais le hasses
J’suis au charbon, chaud, wesh khouya labess
A.L.O.N., c’est le gros son qu’est dans la caisse
Grosses sommes, grosses folles ça va avec
Être riche et mourir jeune, ça vend le seum, y’a plus de hachem
Quand y’a les guns, y’a plus d'émotion
Des milli-milliards, c’est la communication
Ça charbonne pour se faire comprendre dans ce monde, action
Y’a ceux qui font un somme et ceux qui les encaissent
Moi je veux être de ceux qui pèsent
Pour pouvoir remplir mes assiettes
Et d-donner vie à mes rêves
Rien n’est gratuit sur cette terre
Pour l’amour de ceux que j’aime
Je pars au charbon comme un crève, yeah !
Eight, seven, six, five, four, three, two, one!
Brille, brille, on a tous une étincelle
T’es le boss, crois en toi, excelle
Prends des risques, mon pote, c’est la crise, mon pote
C’est la pression (On va au charbon !)
Oui, on a tous une étincelle
T’es le boss, crois en toi, excelle
Prends des risques, mon pote, c’est la crise, mon pote
C’est la pression (On va au charbon!)
Déploie tes ailes et vole de plus en plus haut
(On va au charbon!)
La limite c’est le ciel de Marseille à Rio
(On va au charbon !)
Oui, oui, on a tous une étincelle
Au fond d’nous en train de compter les billets
Qui, qui peut atteindre le gratte-ciel?
Toi si tu veux, man faut charbonner
Les gars font des rêves, les filles font des folies
Non pas d’trèves, la vie c’est pas l’Monopoly
Fais le bon choix, assume-les, ne fais pas l’con
Déploie tes ailes, on va au charbon
Y’a ceux qui font des rêves et ceux qui les vivent
Je pilote ma vie comme un Boeing
Ou je me crashe, ou j’finis riche
Et y’a ceux qui s’lèvent le cul pour le charbon
Instinct de survie
Pour l’amour de ceux qui m’aiment
Qui partent au charbon quand je saigne, yeah !
Eight, seven, six, five, four, three, two, one!
Brille, brille, on a tous une étincelle
T’es le boss, crois en toi, excelle
Prends des risques, mon pote, c’est la crise, mon pote
C’est la pression (On va au charbon !)
Oui, on a tous une étincelle
T’es le boss, crois en toi, excelle
Prends des risques, mon pote, c’est la crise, mon pote
C’est la pression (On va au charbon!)
Déploie tes ailes et vole de plus en plus haut
(On va au charbon!)
La limite c’est le ciel de Marseille à Rio
(On va au charbon !)

На Угле

(перевод)
Давай, смотри, делай хлопоты
Я на угле, горячо, веш хуя лабесс
А.Л.О.Н., это большой звук в коробке
Большие суммы, большие дураки идут с ним.
Чтобы быть богатым и умереть молодым, он продает сеум, больше нет хашема
Когда есть оружие, больше эмоций
Миллиарды это общение
Трудно заставить себя понять в этом мире, действие
Есть те, кто зарабатывает деньги, и те, кто их обналичивает.
Я хочу быть из тех, кто весит
Чтобы иметь возможность заполнить мои тарелки
И воплотить мои мечты в жизнь
На этой земле нет ничего бесплатного
Из любви к тем, кого я люблю
Я собираюсь превратиться в уголь, да!
Восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, два, один!
Сияй, сияй, у всех нас есть искра
Ты босс, верь в себя, преуспевай
Рискни, братан, это кризис, братан
Это давление (Мы идем на уголь!)
Да, у всех нас есть искра
Ты босс, верь в себя, преуспевай
Рискни, братан, это кризис, братан
Это давление (Мы идем на уголь!)
Расправить крылья и лететь все выше и выше
(Мы собираемся на уголь!)
Предел - небо от Марселя до Рио
(Мы собираемся на уголь!)
Да, да, у всех нас есть искра
Глубоко внутри мы считаем счета
Кто, кто может добраться до небоскреба?
Вы, если хотите, человек должен уголь
Парни мечтают, девушки пускают пыль в глаза
Никаких перемирий, жизнь не монополия
Сделай правильный выбор, прими их, не будь глупым
Расправь крылья, мы идем на уголь
Есть те, кто мечтает, и те, кто живет ими
Я лечу свою жизнь, как Боинг
Или я разобьюсь, или я разбогатею
А есть те, кто поднимает задницу за уголь
Инстинкт самосохранения
Ради любви тех, кто любит меня
Это превращается в уголь, когда я истекаю кровью, да!
Восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, два, один!
Сияй, сияй, у всех нас есть искра
Ты босс, верь в себя, преуспевай
Рискни, братан, это кризис, братан
Это давление (Мы идем на уголь!)
Да, у всех нас есть искра
Ты босс, верь в себя, преуспевай
Рискни, братан, это кризис, братан
Это давление (Мы идем на уголь!)
Расправить крылья и лететь все выше и выше
(Мы собираемся на уголь!)
Предел - небо от Марселя до Рио
(Мы собираемся на уголь!)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Self Made Men ft. Psy 4 De La Rime 2019
Afrikan Money Remix ft. GIMS, Black Mesrimes, Mouss Mc 2012
Le son des bandits ft. Saleem 2002
Le monde est… 2005
Follow Me 2012
Le Retour Des Blocks 2012
Visage de la honte 2012
Juste Pour Une Nuit ? 2012
Crise De Nerfs 2012
Welcome ft. Psy 4 De La Rime 2007
King De Ma Life ft. Ashley Poole 2012
Lâcher De Pits 2012
Le Temps D'Un Instant 2012
Fallait Le Faire ft. Zaho 2012
Princesse Sarah ft. Cheba Maria 2012
Interlude : Le Bal Achraf 2012
Afrikan Money 2012
Ton Quartier Nous Connaît 2012
Jamaïque ft. Révolution urbaine 2012
Lever Tôt 2012

Тексты песен исполнителя: Psy 4 De La Rime

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Risktakerz 2017
Le sapin 2022
Nagusami Blue 2007
The Kick 2016
I Let A Stranger (Buy The Wine) 1966
GROWING UP 2023