| Bugatti, Ducati, Fendi, Papé
| Бугатти, Дукати, Фенди, Папа Римский
|
| C’est pour ça que je charbonne à vie
| Вот почему я уголь на всю жизнь
|
| C’est pour ça que je charbonne à vie
| Вот почему я уголь на всю жизнь
|
| Je rap depuis le col de Canto dans la ville du 9 mili
| Я читаю рэп из Коль де Канто в городе 9 миль
|
| Kalashé depuis petit, au Uzi
| Калаш с детства, на Узи
|
| Je me suis fait tout seul et tout pour les purple
| Я сделал себя и все для пурпуров
|
| J’ai cinq hermanos à la casa c’est zbeul zbeul
| У меня есть пять Hermanos в доме, это zbeul zbeul
|
| Capuchés dans le porche, on rêvait d’y croire sous un ciel noir
| С капюшоном на крыльце, мы мечтали поверить в это под темным небом
|
| Un peu de shit et on croquait le monde fallait le voir
| Немного хэша, и мы хрустнули, мир должен был это увидеть.
|
| La zone, tu connais, dur de décoller
| Зона, знаете ли, тяжело взлететь
|
| Même quand tu t’es marié, tu restes au quartier, la zone
| Даже когда ты женился, ты остаешься по соседству, в зоне
|
| J’vois que ton crew est à la peine, beaucoup trop de phase à la traîne
| Я вижу, что ваша команда борется, слишком много времени позади
|
| Gager des rimes à l’appel, plus de cent mille à la pelle
| Ставки на бросок, более ста тысяч на лопате
|
| Prends-en une n’importe laquelle, on voit les trésors qu’elle recèle
| Возьми любого, мы видим сокровища внутри
|
| On t’a déjà en visuel et gars fait gaffe au point rouge sur tes ailes
| Мы уже видим тебя, мальчик, берегись красной точки на крыльях.
|
| Partis du bas de l’escalier, même du fond du panier
| Начал со дна лестницы, даже со дна корзины
|
| Tu ne peux pas le nier, s’crew la joue avec le sablier
| Ты не можешь это отрицать, трахни щеку песочными часами
|
| Dur de s’aligner, lorsque déboule tous mes alliés
| Трудно выстроиться, когда все мои союзники падают
|
| Bien sûr on veut le beurre, mais pas dans n’importe quel beurrier
| Конечно, мы хотим масло, но не в любой масленке.
|
| On reste des MCs meurtriers, derrières les meurtrières
| Мы остаемся кровожадными MC за лазейками
|
| Mais respect aux familles de tout ceux qu’on a meurtri hier
| Но уважение к семьям всех тех, кто вчера был в синяках
|
| On rentre en session tous bouillants comme la lave au mic'
| Мы идем на сессию все горячие, как лава на микрофоне
|
| Ça part en live et ça tue à chaque salve ouais
| Он идет в прямом эфире и убивает с каждым залпом да
|
| Des bancs des blocs au bac des disques, dix ans qui nous séparent
| От скамеек блоков до корзины с пластинками, десять лет, которые отделяют нас
|
| On veux tout prendre, tu vas tout rendre disons qu’on veut notre part
| Мы хотим взять все это, ты собираешься вернуть все это, скажи, что мы хотим нашу долю
|
| Parcours est mérité, on a taffé, t’as pas idée
| Курс заслуженный, мы работали, вы не представляете
|
| Toujours se relever malgré les grosses claques, et les faux départs
| Всегда возвращайся, несмотря на большие пощечины и фальстарты.
|
| J’suis sur le ring, j’joue sur la ligne, j’suis à trois points d'écarts
| Я на ринге, я играю на линии, я в трех очках друг от друга
|
| Shoot avant le buzzer, tire la langue avant la victoire
| Стреляй до зуммера, высовывай язык до победы
|
| Man, self-made depuis le départ
| Человек, самодельный с самого начала
|
| Étoilé depuis l'époque, oui de Bernard
| Снялся с тех пор, да от Бернарда
|
| C’est Marseille enfoiré, sa production de talents
| Это марсельский ублюдок, его талант производства
|
| On sort tout droit de l'École de la Plume En Diamant
| Мы прямо из школы алмазного пера
|
| Mon son se balade la nuit comme Lefa à 3am
| Мой звук звучит ночью, как Лефа в 3 часа ночи.
|
| Poto t’as reconnu l'équipe, c’est Psy4 et IAM
| Пото ты узнал команду, это Psy4 и IAM
|
| Qui a élevé ces fleurs du bitume pour en tirer le parfum?
| Кто поднял эти цветы с асфальта, чтобы извлечь духи?
|
| C’est moi papa hahaha !
| Это я папа хахаха!
|
| Qui a mené ces sons en altitude? | Кто нес эти звуки ввысь? |
| Tu le sais bien enfin
| Вы знаете это хорошо, наконец
|
| C’est moi papa hahaha !
| Это я папа хахаха!
|
| Je suis psy self-made men, self-made men
| Я человек, который сделал себя сам, мужчина, который сделал себя сам.
|
| Je suis psy self-made men, c’est moi papa
| Я человек, который сделал себя сам, это я, папа.
|
| Avec du cash et du sable dans les fouilles
| С наличными и песком в раскопках
|
| On apparait toujours avec l’aimable autorisation de nos couilles
| Мы по-прежнему появляемся благодаря нашим яйцам
|
| Sya Styles, chaud comme Marseille, chaud comme Marseille
| Sya Styles, горячая, как Марсель, горячая, как Марсель
|
| J’ai pas attendu que tu crois en moi, pour croire en moi
| Я не ждал, что ты поверишь в меня, поверишь в меня
|
| Apparemment ca parlait mal, là ça parle moins
| Видимо плохо говорил, теперь меньше говорит
|
| T’as pas la moindre idée de tout ce qu’on paré man
| У тебя нет ни малейшего представления, что мы делаем, чувак.
|
| À part les miens, personne n'était paré à nous voir paradé avec notre part du
| Кроме меня, никто не был готов увидеть, как нас выставляют напоказ с нашей долей
|
| gâteau
| торт
|
| Rien n’est gratos, tout se paye doublement quand tu viens de ces quartiers ou
| Нет ничего бесплатного, за все платят дважды, когда вы приехали из этих районов или
|
| la misère veille
| страдание часы
|
| Je n’essaye pas de nous victimiser ou bien de minimiser
| Я не пытаюсь сделать нас жертвами или минимизировать
|
| Mais chez nous la réussite est une voiture rayée
| Но у нас успех - это поцарапанная машина
|
| Que Dieu bénisse IAM et Psy4
| Боже, благослови IAM и Psy4
|
| Combien de bâtons dans les roues nos chars d’assauts ont eu dans les pattes?
| Сколько спиц в колесах было у наших танков в ногах?
|
| On s’est fait tout seul, le front au sol, les nuages sous la semelle malgré les
| Мы создали себя, наши лбы на земле, облака под нашими подошвами, несмотря на
|
| plombs sur les ailes, Psy4
| грузики на крыльях, Psy4
|
| Si tu n’as pas pigé que la carrière j’m’en tape c’est que t’as pas su me cerner
| Если вы не поняли, что карьера меня не волнует, это то, что вы не знали, как меня идентифицировать
|
| Mon meilleur morceau c’est le dernier
| Моя лучшая часть - последняя
|
| C’est ça, seul dans la jungle métropolitaine
| Правильно, один в столичных джунглях
|
| J’ai pris la ‘sique de France à coup de schiaf Napolitaine
| Я взял sique de France с выстрелом неаполитанского шиафа
|
| Jeune, j’ai dis, que la vie est une chienne, ce monde est tre-no
| Молодой, я сказал, жизнь - это сука, этот мир тре-нет
|
| Car j’ai posé mon cul de fainéant pour avancer
| Потому что я опустил свою ленивую задницу, чтобы двигаться дальше.
|
| Un jour le sort, j’ai dû le devancer
| Однажды судьба, я должен был предшествовать ей
|
| Ils ne savaient que penser
| Они не знали, что думать
|
| Certains que j'étais là pour me venger
| Уверен, что я был там для мести
|
| Rime sans chiasse a paparazzi
| Иней без дерьма папарацци
|
| Pénétrer les foyers, retourner tous les papas racistes
| Проникайте в дома, верните всех пап-расистов
|
| Qui disaient: «C'est une belle merde «Maintenant levez les yeux, appelez-moi mister Self-Made
| Кто сказал: «Это какое-то милое дерьмо», теперь посмотри вверх, позвони мне, мистер Самодельный
|
| Qui a élevé ses fleurs du bitume pour en tirer le parfum?
| Кто поднял его цветы с асфальта, чтобы вдохнуть в них аромат?
|
| C’est moi papa hahaha !
| Это я папа хахаха!
|
| Qui a mené ces sons en altitude? | Кто нес эти звуки ввысь? |
| Tu le sais bien enfin
| Вы знаете это хорошо, наконец
|
| C’est moi papa hahaha !
| Это я папа хахаха!
|
| Je suis psy self-made men, self-made men
| Я человек, который сделал себя сам, мужчина, который сделал себя сам.
|
| Je suis psy self-made men, c’est moi papa hahaha
| Я психолог, который сделал себя сам, это я, папочка, хахаха.
|
| C’est moi papa
| это я папа
|
| Oh ! | Ой ! |
| c’est moi papa | это я папа |