| J’suis fait de rimes propres, de mélodies crades
| Я сделан из чистых рифм, грязных мелодий
|
| J’peux faire kiffer ou choquer l’audimat
| Я могу заниматься любовью или шокировать рейтинги
|
| J’pose ma voix sur un beat box, j’suis pas émotif, arrête
| Я поставил свой голос на битбокс, я не эмоционален, остановись
|
| J’veux pas finir comme un mégot d’cigarette
| Я не хочу закончить как окурок
|
| En pass pass puff, à côté y’a un pélo qui crame
| В проходе проходит слойка, рядом есть пело, который горит
|
| Les problèmes en cascade, j’veux trouver des mots qui parlent, mec
| Каскадные проблемы, я хочу найти говорящие слова, чувак.
|
| Y’a ce type qui roule en vélo Titane
| Есть парень, который ездит на титановом велосипеде.
|
| Face à ce p’tit qui peut qu’envier l’autre, ça s’négocie pas
| Столкнувшись с этим маленьким, кто может только завидовать другому, это не может быть предметом переговоров
|
| Nan nan nan, l’truc est bilatéral
| Нан нан нан, дело двустороннее
|
| Aveuglé dans l’compas, on m’dit: «Qui vivra verra rien»
| Слепой в компас, мне говорят: "Кто выживет, тот ничего не увидит"
|
| Devine, toi t’es naze
| Угадай, ты отстой
|
| T’aimes trop sortir en bleu pour que les cistes-ra téma bien
| Тебе слишком нравится ходить в синем, чтобы цистес-ра хорошо видел
|
| Idéaux d’fils de purs fils de putes
| Идеалы сыновей чистых сукиных сыновей
|
| J’vois trop d’chiens qui régurgitent le jus
| Я вижу слишком много собак, отрыгивающих сок
|
| Appât des rois: du zèle, des lois, des usines de sucre
| Наживка королей: рвение, законы, сахарные заводы
|
| Comme les regrets, c’sont les ennemis qui vont t’poursuivre le plus
| Как и сожаления, враги будут преследовать вас больше всего
|
| La mula pour la molly, oula, l’olive tu vas vomir
| Мула для молли, оула, оливка, которую ты будешь рвать
|
| Ferrari ou Laguna, pratiques-tu déjà plus d’harmonie?
| Феррари или Лагуна, вы уже практикуете больше гармонии?
|
| Athéna ou Hanoumân comme acronyme tout va trop vite
| Афина или Хануман как аббревиатура все идет слишком быстро
|
| Le peura ou la new life que m’a promis mon avenir
| Страх или новая жизнь, которую обещало мне мое будущее
|
| Les envies et les visages vieillissent
| Желания и лица стареют
|
| Pendant que les portes se ferment
| Пока двери закрываются
|
| Crient pour nous faire voir sans croire
| Кричи, чтобы заставить нас видеть, не веря
|
| Que les plus faibles auront tort d’se perdre
| Что самый слабый будет ошибаться, чтобы заблудиться
|
| Dans le mirage c’est vide
| В мираже пусто
|
| Pourvu que la horde se taise
| Да успокоится орда
|
| Prie pour te faire voir sans quoi
| Молитесь, чтобы вы видели иначе
|
| Tu seras bloqué dans la forteresse
| Вы застрянете в крепости
|
| J’ai de belles fleurs vertes dans le creu d’la main
| У меня на ладони красивые зеленые цветы
|
| La fumée sent bon mais n’essuie pas les larmes
| Дым приятно пахнет, но не вытирает слезы
|
| Un jour j’ai peur d'être c’lui qui veut d’la maille
| Однажды я боюсь быть тем, кто хочет трикотаж
|
| Le lendemain j’ai les plavons pour, l'âme est lasse
| На следующий день я их за, душа устала
|
| Ouais ouais ouais pour le palais d’Mars
| Да, да, для Марсова дворца
|
| On criait à l’aide, mamen, si ta mère allaite mal
| Мы кричали о помощи, мама, если твоя мама плохо кормит грудью
|
| Les tiens m’ont poukavé grave
| Ваш poukavé меня серьезно
|
| Mode de vie: un 3 personnes et un 10 balles
| Образ жизни: 3 человека и 10 мячей
|
| Et quelques shots de pillave et je m’endors bien
| И несколько глотков пиллаве, и я хорошо засыпаю.
|
| 12 après 12 grammes et tout s’barre en couilles, ça rend fou
| 12 после 12 грамм и все сходит с ума, это сводит с ума
|
| J’pars en toons quand le jour vient
| Я иду в мультяшек, когда наступает день
|
| Course après course, j’connais les alentours
| Гонка за гонкой, я знаю окрестности
|
| Croise même les parents bourges de ce p’tit qui m'écoute, champ
| Хоть познакомьтесь с буржуазными родителями этого малыша, который слушает меня, чемпион
|
| La mula pour la molly, oula, l’olive tu vas vomir
| Мула для молли, оула, оливка, которую ты будешь рвать
|
| Ferrari ou Laguna, pratiques-tu déjà plus d’harmonie?
| Феррари или Лагуна, вы уже практикуете больше гармонии?
|
| Athéna ou Hanoumân comme acronyme tout va trop vite
| Афина или Хануман как аббревиатура все идет слишком быстро
|
| Le peura ou la new life que m’a promis mon avenir
| Страх или новая жизнь, которую обещало мне мое будущее
|
| Les envies et les visages vieillissent
| Желания и лица стареют
|
| Crient pour nous faire voir sans croire
| Кричи, чтобы заставить нас видеть, не веря
|
| Que les plus faibles auront tort d’se perdre
| Что самый слабый будет ошибаться, чтобы заблудиться
|
| Prie pour te faire voir sans quoi
| Молитесь, чтобы вы видели иначе
|
| Tu seras bloqué dans la forteresse
| Вы застрянете в крепости
|
| Les envies et les visages vieillissent
| Желания и лица стареют
|
| Pendant que les portes se ferment
| Пока двери закрываются
|
| Crient pour nous faire voir sans croire
| Кричи, чтобы заставить нас видеть, не веря
|
| Que les plus faibles auront tort d’se perdre
| Что самый слабый будет ошибаться, чтобы заблудиться
|
| Dans le mirage c’est vide
| В мираже пусто
|
| Pourvu que la horde se taise
| Да успокоится орда
|
| Prie pour te faire voir sans quoi
| Молитесь, чтобы вы видели иначе
|
| Tu seras bloqué dans la forteresse | Вы застрянете в крепости |