Перевод текста песни Crois-moi - Sopico

Crois-moi - Sopico
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Crois-moi , исполнителя -Sopico
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.11.2021
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Crois-moi (оригинал)Crois-moi (перевод)
Plus d’chambre d’hôtel qui sent la clope, on a crié puis on a fuck Нет больше гостиничных номеров, которые пахнут сигаретами, мы кричали, а потом трахались
Avant j’me s’rais battu comme un fou, mes poings se s’raient cognés dans la Прежде чем я стал бы драться как сумасшедший, мои кулаки врезались бы в
porte дверь
Elle peut s’envoler comme un ange, y’en a qui m’donne beaucoup d’autres qui Она может улететь, как ангел, есть те, кто дает мне много других, которые
m’donnent un an дай мне год
Le goût du mépris dans la bouche, j’ai perdu l’esprit sans la drogue Вкус презрения во рту, я сошел с ума без наркотиков
J’suis un vilain garçon quand j’ai mal, j’ai jamais vraiment eu peur du noir Я непослушный мальчик, когда мне больно, я никогда не боялся темноты
J’suis dans l’stud' après trois heures du mat', si je dead, s’il vous plait Я в студии после трех утра, если я мертв, пожалуйста
vengez-moi отомсти за меня
J’suis un vilain garçon quand j’ai mal, j’ai jamais vraiment eu peur du noir Я непослушный мальчик, когда мне больно, я никогда не боялся темноты
J’suis dans l’stud' après trois heures du mat', si je dead, s’il vous plait Я в студии после трех утра, если я мертв, пожалуйста
vengez-moi отомсти за меня
Eh, besoin de se faire du mal pour sentir quelque chose Эй, нужно причинить себе боль, чтобы почувствовать что-то
Les regards se perdent, s’enfuiront tous tes rêves de gosse Взгляды потеряны, все твои детские мечты исчезнут.
Promets-moi d'être la même, demain tes lèvres brûlent Обещай мне, что ты будешь такой же, завтра твои губы горят
Promets-moi de rester car mes yeux n’se ferment plus Обещай мне, что останешься, потому что мои глаза больше не закрываются
Crois-moi, crois-moi, crois-moi Поверь мне, поверь мне, поверь мне
J’suis au charbon, chérie, crois-moi, crois-moi, crois-moi, eh Я на угле, дорогая, поверь мне, поверь мне, поверь мне, а
Si j’fais les bons choix, bons choix, bons choix, eh Если я сделаю правильный выбор, правильный выбор, правильный выбор, а
J’aurai tout c’que j’mérite d’avoir, d’avoir, d’avoir, eh У меня будет все, что я заслуживаю иметь, иметь, иметь, а
J’te malmène, malmène, malmène Я плохо обращаюсь с тобой, плохо обращаюсь, плохо обращаюсь
Te fais du mal, cherche la voie, la voie, la voie, eh Тебе больно, ищи путь, путь, путь, а
J’aimerais plier mon carnet, carnet, carnet, eh Я хотел бы сложить свой блокнот, блокнот, блокнот, а
Brillons chaque geste, chaque geste, chaque geste Давайте сиять каждым движением, каждым движением, каждым движением
747 raisons, je fume, la route est longue et le son me tue 747 причин, я курю, дорога длинная и звук меня убивает
J'écris dans le bus, les autres sont trempés, sont dans le jus Пишу в автобусе, остальные промокли, в соку
J’essaie pas d’compter qui vend le plus, eh Я не пытаюсь подсчитать, кто продает больше всего, а
J’suis pété, j’sens le pur, ouais, ouais Я зол, я чувствую себя чистым, да, да
Repense aux faiblesses du passé, j’vais craqué, j’suis tendu, eh Вспомни о слабостях прошлого, я сейчас сломаюсь, я напряжен, а
Un poing pour toi, j’fais le fou, babe, deux poings pour croiser le couple, eh Кулак для тебя, я веду себя как сумасшедший, детка, два кулака, чтобы пересечь пару, а
Monde à tes pieds je le voulais, j’voulais pas froisser le couplet Мир у твоих ног я так хотел, не хотел обидеть куплетом
Trois poings pour noyer le doute, same, menteur éloigné de nous, eh Три кулака, чтобы заглушить сомнения, то же самое, лжец подальше от нас, а
Cherche mon cœur mais jamais ne trouve, et gagne la porte si on a fait le tour, Ищи мое сердце, но никогда не найди, и доберись до двери, если мы были рядом,
ouais, ouais Ага-ага
Eh, besoin de se faire du mal pour sentir quelque chose Эй, нужно причинить себе боль, чтобы почувствовать что-то
Les regards se perdent, s’enfuiront tous tes rêves de gosse Взгляды потеряны, все твои детские мечты исчезнут.
Promet-moi d'être la même, demain tes lèvres brûlent Обещай мне быть таким же, завтра твои губы горят
Promet-moi de rester car mes yeux ne se ferment plus Обещай мне, что останешься, потому что мои глаза не закрываются
Crois-moi, crois-moi, crois-moi Поверь мне, поверь мне, поверь мне
J’suis au charbon, chérie, crois-moi, crois-moi, crois-moi, eh Я на угле, дорогая, поверь мне, поверь мне, поверь мне, а
Si j’fais les bons choix, bons choix, bons choix, eh Если я сделаю правильный выбор, правильный выбор, правильный выбор, а
J’aurai tout c’que j’mérite d’avoir, d’avoir, d’avoir, eh У меня будет все, что я заслуживаю иметь, иметь, иметь, а
J’te malmène, malmène, malmène Я плохо обращаюсь с тобой, плохо обращаюсь, плохо обращаюсь
Te fais du mal, cherche la voie, la voie, la voie, eh Тебе больно, ищи путь, путь, путь, а
J’aimerais plier mon carnet, carnet, carnet, eh Я хотел бы сложить свой блокнот, блокнот, блокнот, а
Brillons chaque geste, chaque geste, chaque gesteДавайте сиять каждым движением, каждым движением, каждым движением
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2020
2020
2020
2020
2020
2018
2016
2021
C'est chaud
ft. Sopico, Limsa D'Aulnay, Rozo
2021
2015